Монолог художницы о том, как состояние изоляции и свою болезнь превратить в искусство и активизм. Для неё это ощущение, ставшее для всех нас чем-то новым в 2020 году, уже было — гораздо раньше.
В чём копа дело? Какое у копа дело? Культовая хип-хоп опера снова в строю. И, конечно, мы не смогли пройти мимо и прибежали подснять репетицию и поговорить с авторами.
К 55-летию писательницы Джоан Роулинг и к 40-летию Гарри Поттера мы решили понять, стоит ли сейчас перечитывать самую известную серию книг про «мальчика, который выжил»?
Перевод инди-игр — дело нелёгкое. Нужно учесть огромное количество нюансов, чтобы при прохождении у игрока не возникло никаких трудностей. Пообщались с переводчиками об их ремесле.
Лет двадцать назад каналы были заполнены телеиграми, о которых все как-то разом забыли. В твиттере появился тред о них; надеемся, вы готовы ностальгировать.
На русский язык перевели культовую работу Уоррена Эллиса «Трансметрополитен». Многие знают его благодаря Спайдеру Иерусалиму, основанному на гонзо-журналисте Хантере С. Томпсоне. О том, насколько они похожи, и пойдёт речь в нашей статье.
Чем дышат стены подъездов и почему люди так тянутся что-нибудь на них написать? Поговорили с создательницей арт-проекта Мопкой, которая собрала в одну большую «Стену» истории 170 людей.