«Майор Гром: Чумной Доктор»: куда привели поиски «русскости» кинокомиксов

Артём Нечаев

В кинотеатрах выходит фильм «Майор Гром: Чумной Доктор»: долгострой российского комикс-издательства Bubble. Зачатки проекта появились ещё в 2017 году, релиз был намечен на октябрь 2019-го, но реальность внесла свои правки, и фильм начали снимать заново. И вот мы дождались первого российского кинокомикса — пришло время посмотреть, что же вышло из всей этой затеи.

Перед походом  в кино важно понимать, что «Майор Гром» — первый отечественный фильм по российским комиксам. Создатели решили не пытаться копировать стилистику гигантов вроде Marvel и DC, потому что предыдущие попытки других компаний сделать это не защитили от провала. Вместо этого Bubble пытается взять за основу самобытность своих комиксов и с её помощью найти русский язык кинокомиксов. То есть перед нами тот самый первый блин, который к счастью получился не комом.

В поисках «русскости» создатели фильма пришли и к классике, и к неутешительным штукам. Из уже знакомого: вечно красивый Санкт-Петербург, который играет большую роль в фильме и часто «флексит» на экране, многонациональность города, которая просачивается в списки второстепенных персонажей, и знакомый всем нам русский юмор, в том числе «ментовский» (причём он как раз получился не кринжовым, что радует). Из неутешительного: в качестве «биг бэда» тут не какой-то Танос, маячащий на горизонте, а старые добрые коррупция и беспредел, уже плотно сидящие в повседневности.

Кадр из фильма «Майор Гром: Чумной Доктор» / Bubble Studios

Супергерои в «Майоре Громе» далеко не всесильны, да и вообще они не особо «супер». И вот ещё одна отличительная черта — постоянные переработки, от которых не спасается даже Гром (в интервью 2х2.медиа авторы фильма сделали на этом отдельный акцент). Так что можно смело сказать, что, хоть поиски «русскости» ещё далеки до финала, мы уже видим её отчётливый силуэт.

Интервью с продюсером «Майора Грома» Романом Котковым и исполнителем главной роли Тихоном Жизневским
«Майор Гром: Чумной Доктор» — первый фильм, основанный на отечественных комиксах. Мы пообщались с его создателями.

В целом «Майор Гром» получился очень даже «норм»: фильм есть за что ругать, но делать это совсем не хочется (придётся, конечно, но ближе к концу текста). Зато здесь есть, чем восхищаться! С экшеном всё прекрасно во всех его проявлениях: от потасовок Грома с кем-либо до допросов и массовых замесов. Во-первых, через экран явно видны весь вложенный бюджет, потому что поставлено всё качественно. Во-вторых, хочется похвалить операторские и монтажные задумки, которых много в первой половине фильма и которые порой удивляют исполнением. В-третьих, декорации — просто вышка, в квартире Грома, полицейском участке и офисе Сергея Разумовского хочется оказаться с первого взгляда, а ещё они соответствуют своим персонажам, раскрывают их, и, естественно, пышут русским духом.

Кадр из фильма «Майор Гром: Чумной Доктор» / Bubble Studios

В-четвёртых, спецэффекты такие, что гордость берёт за соотечественников. Понятно, что тут не будет никаких супер-пупергеройских штук, по большей части всё ограничивается взрывами и пламенем, но как же завораживающе они выглядят… На съёмках использовали настоящие огнемёты и пламя, в постобработке их только усилили, поэтому получилось реалистично. Перед началом сеанса появилась непонятная плашка «фильм не был обработан по технологии IMAX», но если бы был, то выглядел, наверно, лучше той же «Годзиллы против Конга».

Годзилла и Конг против Гонконга: отключаем мозг и кайфуем
Без спойлеров рассказываем про эволюцию MonsterVerse и её апогей в новом фильме. Думать запрещается.

Сам Игорь Гром получился отличным воплощением главного русского супергероя. Тихон Жизневский явно старался сделать убедительного персонажа, даже добавил в него какие-то фишки от себя (вроде манеры поедания шаурмы — ах да, будьте готовы, что после просмотра вам ОЧЕНЬ сильно захочется шаурмы), и у него получилось. Моральные принципы героя как на ладони, приоритеты чётко расставлены, та самая «русскость» сильнее всего ощущается именно в майоре. А ещё у героя хорошая химия с другими персонажами и даже личностный рост, куда же без него! Суммировать можно так: после «первого» фильма, хочется не только шаурмы, но и как можно больше историй про Грома.

Ещё создатели фильма решили прямо с первого захода начать играть с ожиданиями зрителей. С одной стороны это работает, особенно в случае способности Грома просчитывать события наперёд, — было несколько моментов, когда зал просто недоумевал от того, что видит. Особый респект кинем за заигрывание с концепцией «спасти котика», когда в начале фильма герой совершает хороший/плохой поступок, чтобы зритель сразу понял, что к чему. Этот приём исковеркали по высшему разряду, потому что сначала всё кажется слишком банальным, а потом переворачивается с ног на голову.

Кадр из фильма «Майор Гром: Чумной Доктор» / Bubble Studios

Но с другой стороны, заигрывать получается по большей части с фанатами комиксов, и от этого страдает весь фильм (да, мы добрались до плохого). Сильнее всего хромает злодей — Чумной Доктор. Журналистов очень просили не спойлерить фильм, и мы попытаемся этого не делать, но будет сложно, потому что спойлерная часть — самая проблемная. Так вот, Bubble решили умышленно отойти от первоисточника и изменить предысторию Чумного Доктора, но это сделало злодея неубедительным — более чёткий образ у него появляется только в самом конце фильма. Поверят попытке запутать разве что фанаты комиксов, а для остальных сюжетный поворот будет предсказуемым, потому что авторы сильно переборщили с намёками в самом начале фильма. Но хотя бы сам момент [спойлера] довольно зрелищный и хорошо снят, что заставляет поверить в значимость происходящего, пусть и ненадолго.

Есть ещё одна загвоздка, которую нельзя не упомянуть, но она держится на вкусовщине. Создатели фильма в поиске своего языка решили сделать упор на пафосность, замахнулись на большие темы, говорят о справедливости и т.д., но на фоне реальной политической обстановки это выглядит… странно. То есть фильм хочется воспринимать в отрыве от реальности (разве не за этим мы идём в кино?) и не думать о том, как всё вокруг плохо, а просто насладиться красивым кинокомиксом. Но с пафосом сильно переборщили (в начале он ещё к месту, но со временем надоедает), поэтому абстрагироваться от реальности сложно — для этого не хватает комиксных абсурдности и треша. Особенно в финале, когда авторы неизбежно делают «высказывание», выглядит оно крайне размытым.

Кадр из фильма «Майор Гром: Чумной Доктор» / Bubble Studios

Чтобы как-то всё суммировать, вернёмся к метафоре языка русского кинокомикса. Видно, что у авторов язык подвешен, но пока что он подвешен в воздухе. Да, нам прекрасно понятно, что они говорят, и делают они это красиво и чётко, но периодически язык слишком сильно раскачивается и начинает балаболить какую-то чепуху. Их всё ещё хочется слушать, но надо бы заполнить пустоту вокруг (что по идее исправляется киновселенной) и слегка понизить амплитуду — тогда, кажется, мы и найдём эту мифическую «русскость».

Видно, что Bubble старались сделать хорошее, даже отличное кино, ведь это первый российский кинокомикс — такую возможность нельзя упускать. Местами сильно перестарались, начали раньше времени играть в киновселенную и сделали слишком большую ставку на фанатов комиксов, но в целом свой цели они добились. «Майор Гром: Чумной Доктор» уже занял своё место в истории и вроде как открыл двери к большим российским кинокомиксам, но всё равно многое будет зависеть от того, как этот фильм примет зритель.

Смотрю мультики и играю в игры по работе. Иногда даже пишу о них.

Понятно