В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова | Кино и сериалы на 2x2 | 2023
18+ В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова

В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова

В честь выхода на русском языке книги «Теория Большого взрыва. Самая полная история создания культового сериала» Джессики Редлофф мы позвали в гости актёра дубляжа, переводчика, радиоведущего и основателя проекта «Кураж-Бамбей» Дениса Колесникова и киножурналистку и переводчицу Татьяну Шорохову. Обсудили сериал, особенности озвучки, перевод книги и влияние героев «Теории» на российского зрителя. В этом материале собрали самое интересное, а полную версию можете посмотреть в записи!

— Почему «Теория Большого взрыва» стала такой культовой?

Денис Колесников: Жанр ситкома существовал уже много лет и, казалось, что нечто новое придумать сложно, а Чак Лорри взял и сделал историю о двух физиках, которые живут по соседству с блондинкой-официанткой из Небраски. И вроде бы всё по канонам классического ситкома, но что-то новое и совершенно неожиданное в этом было. Это влюбляло людей в персонажей, идею и её развитие.

Татьяна Шорохова: У любого хорошего сериала должна быть миметичность (подражаемость), и в «Теории большого взрыва» она на невероятном уровне. Мы до сих пор вспоминаем какие-то ситуации, слова, серии.

— Во время выхода первых сезонов возрастала популярность супергероики, тогда вышел первый «Железный человек». Герои в сериале очень любят гик-культуру и комиксы. Кажется, удачно совпало.

Татьяна Шорохова: Возрождение супергероики в Голливуде состоялось ещё в начале нулевых, как раз когда начали выходить «Люди Икс». Да, это совпало, но при просмотре сериала возникает вопрос: почему гик-культура показана настолько «на отшибе», а герои как «не от мира сего»? Ведь уже тогда все всё знали, направление было популярно. Но это понятно: сценаристы люди взрослые, они воспринимали гик-культуру такой, какая она была в их молодости. Они любили комиксы в 1960-х и 1970-х, не принимались обществом, поэтому популярность гик-культуры прошла мимо.

— А как сериал повлиял на вас? Может, он стал способом принять свои увлечения?

Денис Колесников: Я себя никогда гиком не считал, мне просто понравился сериал: он был смешной, в нём совершенно неожиданная для ситкома того времени идея и классный юмор. Нравилось, что они гики и во всём этом разбираются, а я жил и живу в Тольятти, и в то время с этим практически не сталкивался. Мне это казалось абсолютно новым и оригинальным, я реально кайфовал.

Татьяна Шорохова: Сериал появился в то время, когда я работала переводчиком, поэтому мне было очень интересно смотреть на язык, наблюдать как герои говорят. Да, были «Друзья», но в «Теории» совершенно иной уровень шуток и словесных перепалок. От этого сериал казался очень интересным в плане изучения языка и отслеживания его изменений.

В «Теории» видно, как меняется отношение к женщинам на экране. В какой-то момент они взяли сценаристок в мужскую компанию, ситуация начала разворачиваться, и сериал получил большую популярность. Получилось то, что мы любим в сериалах: развитие персонажей, их живость. Иногда они невыносимые, иногда очень хорошие, и смотреть на них, исследовать и расти с ними было очень классно.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

— Какое влияние «Теория» оказала на гиков в России? Например, актёрам долгое время казалось, что сериал никому не интересен, пока не приехали на «Комик-кон» и не встретились с толпой фанатов. Заметили ли вы, как это развивалось в России?

Денис Колесников: Когда появилась озвучка и сериал стал выходить в массы, было очень сложно проконтролировать и понять, сколько там гиков. Но было видно, что даже очень далёким от этой культуры людям было это интересно и смешно. К тому моменту были уже ставшие классикой «Друзья», стал выходить ситком «Как я встретил вашу маму», но именно в «Теории» зрители нашли для себя что-то новое. В книге есть отрывок о том, как актёры приехали на очередной конвент в Мексику, и их там чуть ли не с охраной сопровождали, потому что было такое количество фанатов, что их просто могли снести. Сложно такую популярность объяснить, а тем более, посчитать, сколько среди аудитории в 2007-2008 годах было гиков.

Татьяна Шорохова: У нас вообще было сложно с гик-культурой, потому что долгое время комиксы считались детским чтивом. Когда в России появились «Хранители» на русском языке, вот тогда всё изменилось. В своё время я очень любила ездить в Хельсинки, и там был гик-магазин с фигурками, постерами и мерчем, я это покупала и всё сокрушалась, что у нас этого нет. Сейчас всё есть, но ощущение, что культура у нас только начала появляться: стали покупать комиксы на русском языке, а к супергероике стали относиться нормально. На всё нужно время.

Денис Колесников: В 2008-2009 годах, возможно, это было связано с тем, что НТВ и СТС покупали «Теорию» в свою сетку. На НТВ он шёл в пять часов утра, это было удобно для просмотра жителям Владивостока. На СТС, когда поняли, что сериал на хайпе, показывали в вечерний прайм-тайм.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

— «Теория Большого взрыва» отличалась от других ситкомов тем, что была сосредоточена на науке и гик-культуре, а не на отношениях между персонажами. Но всё изменилось после четвёртого сезона. Разделяете ли вы мнение, что сериал нужно было закрыть раньше?

Денис Колесников: Бросали сериал как раз гики, для которых на этом сериал закончился, а для остальных он только начался. Конечно, продюсеры были сосредоточены на том, чтобы заработать больше денег и привлечь широкую аудиторию, и это нормально, это бизнес.

Татьяна Шорохова: Сериалу важна была новая аудитория, они пытались привлечь новых зрителей. Вместе с тем в районе седьмого-девятого сезонов появились стриминги, это тоже повлияло. Пожалуй, это последний ситком, который держался в эфире настолько долго для нашего времени — целых 11 лет. Да, гики ушли, но пришли другие зрители, а некоторые росли и менялись вместе с героями. Преображение сериала в сторону свиданий и свадеб позволило ему жить дальше. Контракт с некоторыми актрисами был заключен всего на две-три серии. Так, персонажи Бернадетт и Эми Фарра Фаулер появлялись очень мало, ничто не говорило о том, что они станут важными. Даже в заставке они появились не сразу.

Сериал менялся постепенно, не писался сразу. Это сейчас снимают весь сезон заранее, чтобы показать в один день. «Теория большого взрыва» — это результат того, что сериал постепенно прописывался, а создатели смотрели на реакцию людей и в зависимости от неё вносили изменения. Они смотрели на фидбэк, и это тоже важно. Сейчас культура просмотра очень изменилась.

— Мы с вами упоминаем книгу по «Теории Большого взрыва», но подобные материалы по сериалу выходили и до этого. Чем она отличается?

Денис Колесников: Если вы о русскоязычных книгах, то нашей студией мы выпускали одну и очень давно, охватывали только первые четыре или пять сезонов. Книга Рэдлофф — это полная история всех сезонов и рассказ о том, как этот сериал придумали, снимали, сколько там всего драматического происходило. Книга больше для фанатов, желающих узнать не столько о героях сериала, сколько о людях, которые за ним стояли. Да, мы Джима Парсонса всегда будем воспринимать как Шелдона Купера, поэтому это нормально и мы хотим больше узнать об этих людях. О том, кем они были до и после сериала.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

Татьяна Шорохова: В книге показан весь закулисный процесс создания сериала. Даже если вы не любите «Теорию», посмотрите другими глазами на Голливуд. Изнанка у него совершенно неожиданная — это хаос, там нет ничего чётко выверенного и структурированного.

— В книге упоминается рост персонажей. Например, Говард вначале сериала слегка сексист, сейчас общество такое не всегда воспринимает. Как вы считаете, каким мог бы быть сериал, если бы выходил сейчас?

Денис Колесников: Сложно сказать, потому что в сериале есть юмор, который подчёрпнули из классических ситкомов, а есть шутки, созданные на основе историй от приглашённых физиков-консультантов. Тут сработала синергия: был большой штат экспертов, которые помогали разрабатывать шутки. Сейчас какие-то научные штуки могли устареть (кто знает, что у нас сейчас с теорией струн происходит?), но классические любовные шутки работают всегда. Хотя вполне возможно, что в настоящее время Говарда могли «закэнселить».

Татьяна Шорохова: Но такой персонаж вполне мог бы быть, интересно было бы наблюдать за его изменениями. Говарду вот попалась Бернадетт, которая его «закэнселила» сама. Вообще Воловиц — очень интересный персонаж, ведь мы чётко видим его психологические проблемы, сложности с отцом.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

Люди до сих пор себя ведут по-разному, вопрос в том, как к этому относятся создатели: поощряют или нет. В «Теории» они сначала считают, что поведение Говарда это «окей», потом глазами других персонажей, показывают, что это не так.

— В книге очень много интересных закадровых историй. Какая вам запомнилась больше всего?

Денис Колесников: Меня порадовала история о том, что самую первую сцену в пилоте, когда Шелдон и Леонард приходят в банк спермы, вырезали для показа на авиалиниях. Всё из-за того, что дети могут лететь вместе с родителями и включить сериал. В пилоте создатели ведь сделали пошлую шутку в самом начале. Чак Лорри делал до этого много чего похожего в сериале «Два с половиной человека». Он особо и не думал, что «Теория большого взрыва» станет популярной и у гиков, просто взял персонажей и поместил в ситуацию, в которой они могли оказаться. Так что эта сцена была вырезана для показа на борту. Вместо этого там появляются Леонард и Шелдон и говорят, что «сериал показать мы вам не можем» и рассказывают как правильно пристёгиваться. Первая сцена — где они поднимаются по лестнице и впервые видят Пении. Это интересный момент, который в том числе показывает, как сериал начинался: Чак Лорри хотел ходить по грани и даже пошлить. Особенно смешно, что с этой пошлостью связаны асексуальные люди, в особенности Шелдон.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

Татьяна Шорохова: Мне нравится момент, в котором Мелисса Рауш вспоминает, как под её беременность подгоняли историю. Очень трогательно, учитывая, что она была персонажем второго плана — её могли спокойно выписать из сериала, но не стали. Ещё понравилось, что заставки с атомами между сценами тоже не просто так сделаны, художники объясняют, какой смысл в них заложен.

— Как считаете, почему именно «Кураж-Бамбей» обрёл такую популярность?

Денис Колесников: Сложно сказать, откуда берётся народная любовь. Мой голос может нравиться или нет, а вот для перевода мне только со временем удалось собрать отличную команду, в том числе, физика-консультанта Марка Шевченко. Он сам мне написал в районе третьего сезона, похвалил озвучку, но с переводами научных терминов предложил помочь и абсолютно безвозмездно. Мы с ним проработали с третьего до финального сезона.

Лично я просто старался классно делать своё дело. Мне самому нравился этот сериал, а когда ты что-то делаешь с любовью, это чувствуют и другие люди.

Татьяна Шорохова: Денис озвучивает всех персонажей одним голосом — это тема, которая была популярна ещё со времени видеокассет. Мы привыкли к одноголосным переводам. То, что он делает, нам привычно.

— В книге есть глава о переводе сериала от «Кураж-Бамбея». Расскажите, как переводили «непереводимые» слова, например «бугагашеньку» (Bazinga).

Денис Колесников: Моя любовь к сериалу проявлялась не только в озвучке, я ещё был редактором. Переводчики присылали мне готовый вариант серии, а я как редактор всё это причёсывал под себя. Я знал, что мне ещё потом всё это озвучивать. Когда впервые появилось слово «Bazinga», мы не знали, как её обозначить: это было выдуманное командой сценаристов слово. Были варианты вообще не переводить, выбрать «бугага» или «бугагашенька» (её я вписал как более мягкий вариант). Когда серия была озвучена, сведена и подготовлена к релизу, звукорежиссёр спросил, какой вариант из четырёх дублей оставить. Мы послушали каждый и решили оставить «бугагашеньку». Это стало крылатой фразой, чего мы не ожидали.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

— А сразу ли у вас получилось попасть в характеры героев?

Денис Колесников: Вообще нет. Я просто терпеть не могу первый вариант озвучки трёх ранних сезонов, потому что совершенно не понимал, как это делать. Да, я работал на радио, но озвучка — это не то же самое, там свои законы. В городе Тольятти, где я жил, не было никаких курсов, где могли этому обучить. Для меня первые пару лет озвучки — накопление опыта. Финальное звучание персонажей, которых я разбрасывал на разные темпы, появилось только к третьему сезону. Поэтому, когда мою озвучку решили брать на телевизор, моим условием была переозвучка первых сезонов.

— Хотели бы вы увидеть спин-офф «Теории Большого взрыва»? Давайте пофантазируем, что бы в нём было.

Денис Колесников: Чак Лорри этой весной заявлял, что готовит ещё один спин-офф по «Теории», но не раскрыл подробности. Может, это будет сериал о Стюарте, владельце магазина комиксов, где всё будет крутиться вокруг того, что к нему приходят гики и рассказывают о своей жизни. Лично мне пока достаточно «Детства Шелдона», но неплохо было бы увидеть сериал о Радже. О то, как он завёл ещё одну собаку.

Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television

Татьяна Шорохова: Мне кажется, что 11 сезонов достаточно, финал такой хороший! Разве что делать спин-офф о людях, которые жили над и под квартирой героев и слушали их разговоры.

12 лучших эпизодов сериала «Теория большого взрыва»
Выбрали самые классные эпизоды из каждого сезона.

Неиронично смотрю «Сумерки» и потираю клыки

Tolstoy Comments
Читайте ещё
Рекомендуем
Популярное
ОК
Привет, это 2x2.Медиа
На сайте есть контент, который по закону РФ запрещен для людей младше 18 лет. Пожалуйста, подтвердите, что вам уже исполнилось 18.
Да
Нет
https://media.2x2tv.ru/the-big-bang-theory-interview/
В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова
В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова
Поговорили о культовой озвучке, гик-культуре в России и развитии персонажей.
Кино и сериалы
2023-09-02T10:09
2023-09-04T14:09
Кино и сериалы
Интервью
https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/098777.jpg
1440
1440
true
1440
1080
true
1440
810
true
<p>В честь выхода на русском языке книги «Теория Большого взрыва. Самая полная история создания культового сериала» Джессики Редлофф мы позвали в гости актёра дубляжа, переводчика, радиоведущего и основателя проекта «Кураж-Бамбей» Дениса Колесникова и киножурналистку и переводчицу Татьяну Шорохову. Обсудили сериал, особенности озвучки, перевод книги и влияние героев «Теории» на российского зрителя. В этом материале собрали самое интересное, а полную версию можете посмотреть в записи!</p><!--kg-card-begin: html--><iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-48864&id=456248447&hd=2" width="853" height="480" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture;" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><!--kg-card-end: html--><p></p><p><strong>— Почему «Теория Большого взрыва» стала такой культовой? </strong></p><p><strong>Денис Колесников: </strong>Жанр ситкома существовал уже много лет и, казалось, что нечто новое придумать сложно, а Чак Лорри взял и сделал историю о двух физиках, которые живут по соседству с блондинкой-официанткой из Небраски. И вроде бы всё по канонам классического ситкома, но что-то новое и совершенно неожиданное в этом было. Это влюбляло людей в персонажей, идею и её развитие.</p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>У любого хорошего сериала должна быть миметичность (подражаемость), и в «Теории большого взрыва» она на невероятном уровне. Мы до сих пор вспоминаем какие-то ситуации, слова, серии. </p><p><strong>— Во время выхода первых сезонов возрастала популярность супергероики, тогда вышел первый «Железный человек». Герои в сериале очень любят гик-культуру и комиксы. Кажется, удачно совпало.</strong></p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Возрождение супергероики в Голливуде состоялось ещё в начале нулевых, как раз когда начали выходить «Люди Икс». Да, это совпало, но при просмотре сериала возникает вопрос: почему гик-культура показана настолько «на отшибе», а герои как «не от мира сего»? Ведь уже тогда все всё знали, направление было популярно. Но это понятно: сценаристы люди взрослые, они воспринимали гик-культуру такой, какая она была в их молодости. Они любили комиксы в 1960-х и 1970-х, не принимались обществом, поэтому популярность гик-культуры прошла мимо. </p><figure class="kg-card kg-gallery-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><div class="kg-gallery-container"><div class="kg-gallery-row"><div class="kg-gallery-image"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/photo_5998049922424877367_x.jpg" width="542" height="781" loading="lazy" alt></div><div class="kg-gallery-image"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/photo_5420360212474349720_y.jpg" width="959" height="1280" loading="lazy" alt srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/photo_5420360212474349720_y.jpg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/photo_5420360212474349720_y.jpg 959w" sizes="(min-width: 720px) 720px"></div></div></div><figcaption>Фото: Денис Колесников и Татьяна Шорохова / личный архив</figcaption></figure><p><strong>— А как сериал повлиял на вас? Может, он стал способом принять свои увлечения?</strong></p><p><strong>Денис Колесников: </strong>Я себя никогда гиком не считал, мне просто понравился сериал: он был смешной, в нём совершенно неожиданная для ситкома того времени идея и классный юмор. Нравилось, что они гики и во всём этом разбираются, а я жил и живу в Тольятти, и в то время с этим практически не сталкивался. Мне это казалось абсолютно новым и оригинальным, я реально кайфовал.</p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Сериал появился в то время, когда я работала переводчиком, поэтому мне было очень интересно смотреть на язык, наблюдать как герои говорят. Да, были «Друзья», но в «Теории» совершенно иной уровень шуток и словесных перепалок. От этого сериал казался очень интересным в плане изучения языка и отслеживания его изменений. </p><p>В «Теории» видно, как меняется отношение к женщинам на экране. В какой-то момент они взяли сценаристок в мужскую компанию, ситуация начала разворачиваться, и сериал получил большую популярность. Получилось то, что мы любим в сериалах: развитие персонажей, их живость. Иногда они невыносимые, иногда очень хорошие, и смотреть на них, исследовать и расти с ними было очень классно.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/0522dbe4db04ba5b_original.webp" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1954" height="1165" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/0522dbe4db04ba5b_original.webp 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/0522dbe4db04ba5b_original.webp 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1600/2023/09/0522dbe4db04ba5b_original.webp 1600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/0522dbe4db04ba5b_original.webp 1954w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>— Какое влияние «Теория» оказала на гиков в России? Например, актёрам долгое время казалось, что сериал никому не интересен, пока не приехали на «Комик-кон» и не встретились с толпой фанатов. Заметили ли вы, как это развивалось в России? </strong></p><p><strong>Денис Колесников: </strong>Когда появилась озвучка и сериал стал выходить в массы, было очень сложно проконтролировать и понять, сколько там гиков. Но было видно, что даже очень далёким от этой культуры людям было это интересно и смешно. К тому моменту были уже ставшие классикой «Друзья», стал выходить ситком «Как я встретил вашу маму», но именно в «Теории» зрители нашли для себя что-то новое. В книге есть отрывок о том, как актёры приехали на очередной конвент в Мексику, и их там чуть ли не с охраной сопровождали, потому что было такое количество фанатов, что их просто могли снести. Сложно такую популярность объяснить, а тем более, посчитать, сколько среди аудитории в 2007-2008 годах было гиков.</p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>У нас вообще было сложно с гик-культурой, потому что долгое время комиксы считались детским чтивом. Когда в России появились «Хранители» на русском языке, вот тогда всё изменилось. В своё время я очень любила ездить в Хельсинки, и там был гик-магазин с фигурками, постерами и мерчем, я это покупала и всё сокрушалась, что у нас этого нет. Сейчас всё есть, но ощущение, что культура у нас только начала появляться: стали покупать комиксы на русском языке, а к супергероике стали относиться нормально. На всё нужно время. </p><p><strong>Денис Колесников: </strong>В 2008-2009 годах, возможно, это было связано с тем, что НТВ и СТС покупали «Теорию» в свою сетку. На НТВ он шёл в пять часов утра, это было удобно для просмотра жителям Владивостока. На СТС, когда поняли, что сериал на хайпе, показывали в вечерний прайм-тайм.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/img_60254ad0310ee.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1200" height="817" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/img_60254ad0310ee.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/img_60254ad0310ee.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/img_60254ad0310ee.jpeg 1200w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>— «Теория Большого взрыва» отличалась от других ситкомов тем, что была сосредоточена на науке и гик-культуре, а не на отношениях между персонажами. Но всё изменилось после четвёртого сезона. Разделяете ли вы мнение, что сериал нужно было закрыть раньше? </strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Бросали сериал как раз гики, для которых на этом сериал закончился, а для остальных он только начался. Конечно, продюсеры были сосредоточены на том, чтобы заработать больше денег и привлечь широкую аудиторию, и это нормально, это бизнес.</p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Сериалу важна была новая аудитория, они пытались привлечь новых зрителей. Вместе с тем в районе седьмого-девятого сезонов появились стриминги, это тоже повлияло. Пожалуй, это последний ситком, который держался в эфире настолько долго для нашего времени — целых 11 лет. Да, гики ушли, но пришли другие зрители, а некоторые росли и менялись вместе с героями. Преображение сериала в сторону свиданий и свадеб позволило ему жить дальше. Контракт с некоторыми актрисами был заключен всего на две-три серии. Так, персонажи Бернадетт и Эми Фарра Фаулер появлялись очень мало, ничто не говорило о том, что они станут важными. Даже в заставке они появились не сразу. </p><p>Сериал менялся постепенно, не писался сразу. Это сейчас снимают весь сезон заранее, чтобы показать в один день. «Теория большого взрыва» — это результат того, что сериал постепенно прописывался, а создатели смотрели на реакцию людей и в зависимости от неё вносили изменения. Они смотрели на фидбэк, и это тоже важно. Сейчас культура просмотра очень изменилась.</p><p><strong>— Мы с вами упоминаем книгу по «Теории Большого взрыва», но подобные материалы по сериалу выходили и до этого. Чем она отличается? </strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Если вы о русскоязычных книгах, то нашей студией мы выпускали одну и очень давно, охватывали только первые четыре или пять сезонов. Книга Рэдлофф — это полная история всех сезонов и рассказ о том, как этот сериал придумали, снимали, сколько там всего драматического происходило. Книга больше для фанатов, желающих узнать не столько о героях сериала, сколько о людях, которые за ним стояли. Да, мы Джима Парсонса всегда будем воспринимать как Шелдона Купера, поэтому это нормально и мы хотим больше узнать об этих людях. О том, кем они были до и после сериала.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/teoriya-bolshogo-vzryva-robot.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1920" height="1280" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/teoriya-bolshogo-vzryva-robot.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/teoriya-bolshogo-vzryva-robot.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1600/2023/09/teoriya-bolshogo-vzryva-robot.jpeg 1600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/teoriya-bolshogo-vzryva-robot.jpeg 1920w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>Татьяна Шорохова:</strong> В книге показан весь закулисный процесс создания сериала. Даже если вы не любите «Теорию», посмотрите другими глазами на Голливуд. Изнанка у него совершенно неожиданная — это хаос, там нет ничего чётко выверенного и структурированного.</p><p><strong>— В книге упоминается рост персонажей. Например, Говард вначале сериала слегка сексист, сейчас общество такое не всегда воспринимает. Как вы считаете, каким мог бы быть сериал, если бы выходил сейчас? </strong></p><p><strong>Денис Колесников: </strong>Сложно сказать, потому что в сериале есть юмор, который подчёрпнули из классических ситкомов, а есть шутки, созданные на основе историй от приглашённых физиков-консультантов. Тут сработала синергия: был большой штат экспертов, которые помогали разрабатывать шутки. Сейчас какие-то научные штуки могли устареть (кто знает, что у нас сейчас с теорией струн происходит?), но классические любовные шутки работают всегда. Хотя вполне возможно, что в настоящее время Говарда могли «закэнселить». </p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Но такой персонаж вполне мог бы быть, интересно было бы наблюдать за его изменениями. Говарду вот попалась Бернадетт, которая его «закэнселила» сама. Вообще Воловиц — очень интересный персонаж, ведь мы чётко видим его психологические проблемы, сложности с отцом. </p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/281356438856.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1200" height="755" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/281356438856.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/281356438856.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/281356438856.jpeg 1200w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p>Люди до сих пор себя ведут по-разному, вопрос в том, как к этому относятся создатели: поощряют или нет. В «Теории» они сначала считают, что поведение Говарда это «окей», потом глазами других персонажей, показывают, что это не так.</p><p><strong>— В книге очень много интересных закадровых историй. Какая вам запомнилась больше всего?</strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Меня порадовала история о том, что самую первую сцену в пилоте, когда Шелдон и Леонард приходят в банк спермы, вырезали для показа на авиалиниях. Всё из-за того, что дети могут лететь вместе с родителями и включить сериал. В пилоте создатели ведь сделали пошлую шутку в самом начале. Чак Лорри делал до этого много чего похожего в сериале «Два с половиной человека». Он особо и не думал, что «Теория большого взрыва» станет популярной и у гиков, просто взял персонажей и поместил в ситуацию, в которой они могли оказаться. Так что эта сцена была вырезана для показа на борту. Вместо этого там появляются Леонард и Шелдон и говорят, что <em>«сериал показать мы вам не можем</em>» и рассказывают как правильно пристёгиваться. Первая сцена — где они поднимаются по лестнице и впервые видят Пении. Это интересный момент, который в том числе показывает, как сериал начинался: Чак Лорри хотел ходить по грани и даже пошлить. Особенно смешно, что с этой пошлостью связаны асексуальные люди, в особенности Шелдон. </p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/1s-1s-1.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1280" height="720" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/1s-1s-1.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/1s-1s-1.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/1s-1s-1.jpeg 1280w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Мне нравится момент, в котором Мелисса Рауш вспоминает, как под её беременность подгоняли историю. Очень трогательно, учитывая, что она была персонажем второго плана — её могли спокойно выписать из сериала, но не стали. Ещё понравилось, что заставки с атомами между сценами тоже не просто так сделаны, художники объясняют, какой смысл в них заложен.</p><p><strong>— Как считаете, почему именно «Кураж-Бамбей» обрёл такую популярность?</strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Сложно сказать, откуда берётся народная любовь. Мой голос может нравиться или нет, а вот для перевода мне только со временем удалось собрать отличную команду, в том числе, физика-консультанта Марка Шевченко. Он сам мне написал в районе третьего сезона, похвалил озвучку, но с переводами научных терминов предложил помочь и абсолютно безвозмездно. Мы с ним проработали с третьего до финального сезона. </p><p>Лично я просто старался классно делать своё дело. Мне самому нравился этот сериал, а когда ты что-то делаешь с любовью, это чувствуют и другие люди.</p><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Денис озвучивает всех персонажей одним голосом — это тема, которая была популярна ещё со времени видеокассет. Мы привыкли к одноголосным переводам. То, что он делает, нам привычно.</p><p><strong>— В книге есть глава о переводе сериала от «Кураж-Бамбея». Расскажите, как переводили «непереводимые» слова, например «бугагашеньку» (Bazinga).</strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Моя любовь к сериалу проявлялась не только в озвучке, я ещё был редактором. Переводчики присылали мне готовый вариант серии, а я как редактор всё это причёсывал под себя. Я знал, что мне ещё потом всё это озвучивать. Когда впервые появилось слово «Bazinga», мы не знали, как её обозначить: это было выдуманное командой сценаристов слово. Были варианты вообще не переводить, выбрать «бугага» или «бугагашенька» (её я вписал как более мягкий вариант). Когда серия была озвучена, сведена и подготовлена к релизу, звукорежиссёр спросил, какой вариант из четырёх дублей оставить. Мы послушали каждый и решили оставить «бугагашеньку». Это стало крылатой фразой, чего мы не ожидали.</p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/johnny-galecki-jim-parsons-kaley-cuoco-the-big-bang-theory-1665043016.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="2000" height="1334" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/johnny-galecki-jim-parsons-kaley-cuoco-the-big-bang-theory-1665043016.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/johnny-galecki-jim-parsons-kaley-cuoco-the-big-bang-theory-1665043016.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1600/2023/09/johnny-galecki-jim-parsons-kaley-cuoco-the-big-bang-theory-1665043016.jpeg 1600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/johnny-galecki-jim-parsons-kaley-cuoco-the-big-bang-theory-1665043016.jpeg 2000w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>— А сразу ли у вас получилось попасть в характеры героев? </strong></p><p><strong>Денис Колесников:</strong> Вообще нет. Я просто терпеть не могу первый вариант озвучки трёх ранних сезонов, потому что совершенно не понимал, как это делать. Да, я работал на радио, но озвучка — это не то же самое, там свои законы. В городе Тольятти, где я жил, не было никаких курсов, где могли этому обучить. Для меня первые пару лет озвучки — накопление опыта. Финальное звучание персонажей, которых я разбрасывал на разные темпы, появилось только к третьему сезону. Поэтому, когда мою озвучку решили брать на телевизор, моим условием была переозвучка первых сезонов.</p><p><strong>— Хотели бы вы увидеть спин-офф «Теории Большого взрыва»? Давайте пофантазируем, что бы в нём было.</strong></p><p><strong>Денис Колесников: </strong>Чак Лорри этой весной заявлял, что готовит ещё один спин-офф по «Теории», но не раскрыл подробности. Может, это будет сериал о Стюарте, владельце магазина комиксов, где всё будет крутиться вокруг того, что к нему приходят гики и рассказывают о своей жизни. Лично мне пока достаточно «Детства Шелдона», но неплохо было бы увидеть сериал о Радже. О то, как он завёл ещё одну собаку. </p><figure class="kg-card kg-image-card kg-width-wide kg-card-hascaption"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/1200x675_0xac120003_19169937391570092577.jpeg" class="kg-image" alt loading="lazy" width="1200" height="675" srcset="https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w600/2023/09/1200x675_0xac120003_19169937391570092577.jpeg 600w, https://media.2x2tv.ru/content/images/size/w1000/2023/09/1200x675_0xac120003_19169937391570092577.jpeg 1000w, https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/09/1200x675_0xac120003_19169937391570092577.jpeg 1200w" sizes="(min-width: 1200px) 1200px"><figcaption>Кадр из сериала «Теория Большого взрыва» / Warner Bros. Television</figcaption></figure><p><strong>Татьяна Шорохова: </strong>Мне кажется, что 11 сезонов достаточно, финал такой хороший! Разве что делать спин-офф о людях, которые жили над и под квартирой героев и слушали их разговоры.</p><figure class="kg-card kg-bookmark-card"><a class="kg-bookmark-container" href="https://media.2x2tv.ru/12-epizodov-big-bang-theory/"><div class="kg-bookmark-content"><div class="kg-bookmark-title">12 лучших эпизодов сериала «Теория большого взрыва»</div><div class="kg-bookmark-description">Выбрали самые классные эпизоды из каждого сезона.</div><div class="kg-bookmark-metadata"><img class="kg-bookmark-icon" src="https://media.2x2tv.ru/apple-touch-icon.png" alt=""><span class="kg-bookmark-author">2х2.медиа</span><span class="kg-bookmark-publisher">Лена Николаева</span></div></div><div class="kg-bookmark-thumbnail"><img src="https://media.2x2tv.ru/content/images/2022/09/bangfb-1.jpg" alt=""></div></a></figure>
ru-RU
https://media.2x2tv.ru/legal/
2х2.медиа
[email protected]
+7(495) 644 22 24
ООО «Телерадиокомпания «2x2»
192
31
2023
Арина Пырина
https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/04/777777-1.jpg
Неиронично смотрю «Сумерки» и потираю клыки
Арина Пырина
https://media.2x2tv.ru/content/images/2023/04/777777-1.jpg
Неиронично смотрю «Сумерки» и потираю клыки
В чём секрет успеха «Теории Большого взрыва»? Отвечают «Кураж-Бамбей» и Татьяна Шорохова
https://media.2x2tv.ru/the-big-bang-theory-interview/