https://media.2x2tv.ru/syenduk-lokalizuiet-pokemonov/
Сыендук локализует имена покемонов: от Лукозавра до Черепушки
Сыендук локализует имена покемонов: от Лукозавра до Черепушки
Взгляните на состав покемоновой братвы по-новому!
Новости
2022-01-20T15:01
2022-01-20T14:01
2022-01-20T15:01
Новости
https://media.2x2tv.ru/content/images/2022/01/----5.jpg
<p>Дима Сыендук <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483809130636881920">заметил</a>, что имена покемонов во многих странах адаптируют лучше, чем в России. Точнее, их вообще адаптируют, а не просто берут англоязычную версию. Иностранные переводчики же стараются выбрать близкий к оригиналу вариант по смыслу, а не звучанию. Сыендук закопался в значения имён Бульбазавра, Чармелеона и других покемонов, запустил 19 января тред в твиттере и придумал новые варианты для перевода. Параллельно Дима рассказывает, какие слова лежат в основе имён и как каламбуры переводят во Франции, Германии и Японии.</p><!--kg-card-begin: html--><blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ja" dir="ltr">Bulbasaur = Bulb (луковица, не путать с бульбой из Беларуси) + dinosaur<br><br>В Японии это フシギダネ: Fushigidane, "загадочное семя"<br><br>Во Франции этот бизарный чел звучит как на англ, но по значению как на яп: Bulbizarre (Bulbe + bizarre)<br><br>В Германи это Bisasam, чё-то про дино/семя <a href="https://t.co/EGb3WAKDjt">pic.twitter.com/EGb3WAKDjt</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483809130636881920?ref_src=twsrc%5Etfw">January 19, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
<blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ru" dir="ltr">Официальные русские имена – это транскрипция с английских вариков: Бульбазавр, Ивизавр и Венузавр. Все мы привыкли к ним, хоть БУЛЬБА у некоторых и ассоциируется скорей с картохой или книгой Гоголя<br><br>Но что, если бы с самого начала у нас были Лукозавр, Цветозавр и Древозавр? <a href="https://t.co/rWCdAQdDIH">pic.twitter.com/rWCdAQdDIH</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483809145459515394?ref_src=twsrc%5Etfw">January 19, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
<blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ja" dir="ltr">🇺🇸🇬🇧Squirtle = Squirt (брызгать) + turtle (черепаха)<br><br>🇯🇵ゼニガメ = Zenigame, черепашонок, написанный на катакане<br><br>🇫🇷Carapuce = Carapace (панцирь) + puce (малыш), настоящий карапуз!<br><br>🇩🇪Schiggy = Schildkröte (черепаха) в уменьшительно-ласкательной форме. Привет Шигеру Миямото <a href="https://t.co/AnZK0ksual">pic.twitter.com/AnZK0ksual</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483841286763433991?ref_src=twsrc%5Etfw">January 19, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
<blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ja" dir="ltr">Идём дальше<br><br>🇺🇸🇬🇧 Charmander = Char (уголь, обугливать) + salamander. Ударение именно на МАНдер, как у "саламандра"<br><br>🇯🇵ヒトカゲ = Hitokage, пожар + ящерица<br><br>🇫🇷Salamèche = Salamander + mèche (фитиль)<br><br>🇩🇪Glumanda = Glut (жар) + salamander... ну, не "манда" же <a href="https://t.co/hDZdYkjkTm">pic.twitter.com/hDZdYkjkTm</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483816866502090756?ref_src=twsrc%5Etfw">January 19, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
<blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ru" dir="ltr">🇷🇺 Чармандер, Чармелеон и Чаризард<br><br>А может... Жарамандр (как саламандр), Жармелеон (как хамелеон) и Жародактиль (как птеродактиль)? <a href="https://t.co/fKq9qlzwLw">pic.twitter.com/fKq9qlzwLw</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483816880448155653?ref_src=twsrc%5Etfw">January 19, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
<blockquote class="twitter-tweet" data-conversation="none"><p lang="ja" dir="ltr">🇺🇸🇬🇧Butterfree = Butterfly + freedom, бабочка наконец на свободе, так сказать<br><br>🇯🇵バタフリ = Butterfree, японцы снова на шаг впереди американцев<br><br>🇫🇷Papilusion = Papillon (бабочка) + illusion (иллюзия)<br><br>🇩🇪Smettbo = Schmetterling (бабочка) + bö (порыв ветра) <a href="https://t.co/rDHY3muCK5">pic.twitter.com/rDHY3muCK5</a></p>— Дима Сыендук (@sienduk) <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1484127275008339969?ref_src=twsrc%5Etfw">January 20, 2022</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><!--kg-card-end: html--><p>Всего Сыендук планирует перевести 150 имён. Постепенно тред дополняется, так что <a href="https://twitter.com/sienduk/status/1483809130636881920">следим за развитием событий</a>, а заодно предлагаем свои варианты в комментариях.</p>
ru-RU
https://media.2x2tv.ru/legal/
2х2.медиа
+7(495) 644 22 24
ООО «Телерадиокомпания «2x2»
2022
Наталья Лобачёва
https://media.2x2tv.ru/content/images/2020/11/IMG_3130.JPG
В свободное от работы время я смотрю мультсериалы и опять думаю про работу, да что ж такое
Наталья Лобачёва
https://media.2x2tv.ru/content/images/2020/11/IMG_3130.JPG
В свободное от работы время я смотрю мультсериалы и опять думаю про работу, да что ж такое
Наталья Лобачёва
https://media.2x2tv.ru/content/images/2020/11/IMG_3130.JPG
В свободное от работы время я смотрю мультсериалы и опять думаю про работу, да что ж такое
Сыендук локализует имена покемонов: от Лукозавра до Черепушки
https://media.2x2tv.ru/syenduk-lokalizuiet-pokemonov/