Наступили тёплые дни, и как же сильно хочется оказаться на каком-нибудь гавайском острове, целыми днями наслаждаться солнцем, ловить волны и не думать о проблемах… Здорово, конечно, если вы при этом не творение безумного инопланетного учёного, вас не преследует межгалактическая служба безопасности, а заодно умеете плавать! Для 2002 года история девочки-изгоя, которая перевоспитывает опасного пришельца с тягой к разрушению, была довольно свежа. Не говоря уже о переосмыслении традиционного западного понимания семьи в «Лило и Стиче» через призму гавайской «оханы».
Скоро мультфильму исполняется 20 лет, так что предлагаем в рамках нашего тематического месяца «Киногерои с плакатов» окунуться в атмосферу острова Кауаи и собрать на нём пасхалки к «Криминальному чтиву», Элвису Пресли и мультам Disney.
А — А113
Этот классический для многих мультфильмов код встречается в доброй половине диснеевских проектов. В «Лило и Стиче» он не раз превращается в автомобильный номер: так сотрудники студии отдают дань уважения Калифорнийскому институту искусств — именно в аудитории А113 проходили занятия по графическому дизайну и анимации.
Б — Безумный учёный
Если есть экспериментальное сверхоружие, то должен быть и безумный учёный: инопланетный генетик Джамба Джукиба, арестованный за проведение несанкционированных опытов, — одна большая отсылка на классических антагонистов вроде Ротванга или Франкенштейна.
В — В далёкой-далёкой галактике…
Многие элементы сюжета повторяют IV часть «Звёздных Войн» Джорджа Лукаса. Но самой явной отсылкой, конечно, выбран момент после крушения звездолёта Стича: именно тогда он произносит имя популярного героя космической саги Чубакки.
Г — Гадкий утёнок
Сюжетные линии Лило и Стича постоянно перекликаются с историей о гадком утёнке, также экранизированной студией в 1939 году. Книга, которую Лило читает Стичу, как раз иллюстрирована кадрами из мультфильма.
Д — Дамбо
Ещё одна отсылка, но уже к другому проекту студии спрятана в комнате Лило. Это плюшевая игрушка Дамбо — слонёнка из одноимённого мультфильма 1941 года:
З — Зона 51
В эпизоде побега Стича от стражи Галактической Федерации его корабль подбивают, по расчётам он должен приземлиться в зону 51 — так значится планета Земля на галактической карте инопланетян. Наша земная зона 51 — это сверхсекретный военный объект на территории США, породивший массу теорий заговоров, в частности об НЛО и пришельцах, которых в этой самой зоне якобы видели.
И — Игры по мотивам
Когда мультфильм собрал миллионы в прокате по всему миру, стало понятно, что игры о приключениях девочки и её домашнего пришельца — это только вопрос времени. В 2002 году вышло сразу несколько видеоигр в жанре экшен по мотивам мультика: Disney's Lilo and Stitch: Trouble in Paradise и Disney's Stitch: Experiment 626. В современных играх Стич появился в 2014 году с выходом сэндбокс-экшена Disney Infinity 2.0.
К — Криминальное чтиво
Не обошлось здесь и без оммажей к фильмам для более искушённой аудитории. Внешний вид Кобры-Бабочки — детского инспектора, приставленного к Лило и её старшей сестре Нани, вдохновлён образом Марселласа Уоллеса — криминального авторитета из бессмертной классики Тарантино. Актёр Винг Реймз, который его играл, как раз и озвучивает инспектора в мультфильме.
Л — Люди в чёрном
Инопланетяне, живущие на Земле, плюс люди, которые за ними следят? Очень уж напоминает «Людей в чёрном», не правда ли? Кобра-Бабочка не только детский инспектор, но и бывший работник ЦРУ, который в прошлом уже контактировал с инопланетянами. Бессменный чёрный костюм персонажа и солнцезащитные очки определённо наводят на мыслях об агентах Кее и Джее.
М — Мулан и Микки
Какой разговор о легендарной студии Уолта Диснея обходится без упоминаний о самой популярной мыши на земле — Микки Маусе? Да никакой! На протяжении всего мультфильма значок с героем постоянно мелькает перед нами: от символов на экранах звездолётов до резинок на плавках отдыхающих туристов. Также в полнометражке авторы спрятали уйму отсылок к мультфильму «Мулан» — закусочная «Мулан Вокк» в центре города, а также плакат в комнате Нани.
О — Охана
Мультфильм «Лило и Стич» — это первая серьёзная попытка раскрыть культуру островов для широкого зрителя. Создатели очень бережно отнеслись и к традициям остров, и к их понятиям. Конечно же, мы про «охану». В понимании гавайцев «охана» не просто семья, но и всё близкое окружение человека. «Охана — значит семья, а в семье никогда и никого не бросают и не забывают» — эта фраза стала культовой после выхода картины.
П — Пузан
Во время занятий танцами, Лило рассказывает о своей традиции — каждый четверг она кормит рыбку по имени Пузан бутербродом с арахисовым маслом. После мы ни разу не встречаем аквариумного персонажа, но шанс познакомиться всё-таки выпадает — во время вступительных титров. Более того, там Пузанчик проплывает с любимым лакомством во рту!
Р — Райский остров
Остров, на который попадает Стич, не выдуман, а полностью соответствует реальному Кауаи. Мультфильм во многом воссоздаёт существующие локации и пейзажи.
С — Современное искусство
Сейчас почти ни один фильм не обходится без отсылок к современному искусству. «Лило и Стич» сыграли и на этом поле! В конце мультфильма спрятана отсылка к серии картин Нормана Рокуэлла «Четыре свободы». На фотокарточке перед титрами новообретённая семья Лило вместе с инспектором собрались вокруг стола, точно воссоздавая «Свободу от нужды».
Т — Тёмный рыцарь
В сцене перед титрами нас ждёт отсылка к графическому роману Фрэнка Милера «Возвращение тёмного рыцаря» 1986 года. В этом фрагменте Стич, надев на себя простыню-плащ, спрыгивает с корзины для грязного белья. Его поза — удачная копия обложки упомянутого комикса о Бэтмене.
У — Уровни гнева Стича
В середине фильма Лило отмечает, что для такого маленького размера в Стиче очень много злобы. Уровень злобности, конечно, пока не измеряют, а вот уровень гнева — легко! Профессор Джудит Сигел изучает психологию и стресс уже несколько десятилетий и на основе своих работ создала тест для определения уровня гнева IDR-MAT/MAI, такой и инопланетному существу пригодится!
Х — Хула
Ещё один элемент традиционной гавайской культуры в мультфильме — танец Хула, который Лило разучивает вместе со своими сверстницами. Его история тесно связана с мифологией, а туристы и по сей день с удовольствием участвуют в выступлениях наравне с гавайцами.
Ч — Число зверя
Стича в мультфильме также называют экспериментом номер 626, но изначально планировалось присвоить ему поистине дьявольское число 666. В целом, оно неплохо бы подошло существу с таким инфернальным темпераментом, но мультфильм задумывался для детей, поэтому от идеи быстро отказались.
Э — Элвис
«Лило и Стич» — один из немногих мультфильмов студии, в котором нет полноценной сцены с песней. Критическую ситуацию решили исправить, оставив в мультфильме оммаж королю рок-н-ролла Элвису Пресли и его знаковым песням. Кроме того, что Лило слушает работы певца, в нескольких сценах Стич перевоплощается в него целиком.
Ю — Юна и Стич
В 2008 году в стране восходящего солнца выпустили аниме-сериал «Стич!», в котором знакомый инопланетный беглец попадает на вымышленный остров Изаёи и встречает уже не гавайскую, а японскую девочку по имени Юна Камихара. Вместе они спасали землю от вторжения внеземных злодеев и боролись с преступностью аж до 2015 года!
Несмотря на небольшой по диснеевским меркам бюджет, мультфильм получился очень красочным и качественным, а его успех смог удивить даже самих создателей. Создатели умело сбалансировали картину и поэтому «Лило и Стич» заставит вас посмеяться над забавными моментами, порадоваться найденным отсылкам и незметным деталям, а местами и глубоко задуматься и пустить слезу ностальгии.