Неймдропинг наше всё: 200+ имен и названий из нового альбома Oxxxymiron

Неймдропинг наше всё: 200+ имен и названий из нового альбома Oxxxymiron

Артём Миндрин и Лиза Митюшина
Вконтакте

1 декабря главный маркетолог страны, а по совместительству ещё музыкант и рэпер, выпустил свой третий полноценный альбом. Да, мы наконец-то дождались «Красоту и уродство» Oxxxymiron’а. Обложку к нему кстати нарисовал сам Борис Гребенщиков.

Борис Гребенщиков как художник: что за обложка у нового альбома Оксимирона?
Разбираем кавер альбома «Красота и уродство»

Ещё до выхода альбома в твиттере появилось «Когда альбом бинго», в котором был пункт «неймдроппинг для трёх задротов». Лексика альбома в целом получилась такой, что кому-то потребуется к нему глоссарий, ну а про имена и названия в целом всё оказалось предсказуемо. Мы решили выписать все примеры, чтобы понять, как часто исполнитель обращается к этому приёму. Оказалось, что некоторые слова пока не поддаются даже расшифровке, но есть и довольно простые названия: имена соцсетецй, городов и так далее. Мы решили не быть сильно избирательными и выписали всё, что можно за уши притянуть к неймдропингу (даже зачем-то несколько музыкальных жанров выписали). И вот они слева направо (будем честны, какие-то слова мы могли пропустить или определить неверно, так что вы дополняйте нас в комментах, пожалуйста):

Хоп-механика

1. Дядя Стёпа — персонаж писателя Сергея Михалкова

2. Матисьяху — американский регги-исполнитель еврейского происхождения

3. Демна Гвасалия — создатель бренда Vetements, креативный директор модного дома Balenciaga

4. The Carter V — 12-й альбом Lil Wayne

5. Лечебница Аркхэм — вымышленная психиатрическая больница в городе Готэм-Сити из комиксов вселенной DC

6. Carhartt — бренд одежды

7. Гестапо — тайная полиция в Третьем рейхе

8. Азат Мифтахов — аспирант мехмата МГУ, обвинённый в нападении на офис «Единой России»

9. Сергей Курёхин — основатель музыкального коллектива «Поп-механика»

10. Фридрих Ницще — немецкий философ

11. Джон Гришэм — американский писатель

12. Славой Жижек — словенский культуролог и философ

13. Бобби Фишер — рок-звезда из мира шахмат

14. Gorillaz — британская виртуальная группа Деймона Албарна

15. Girls'n'Boys — песня рок-группы Blur Деймона Албарна

16. Йозеф Бойс — немецкий художник

17. ZillaKami — западный рэпер, бывший автор песен 6ix9ine, участник группы City Morgue

18. SosMula — западный рэпер, участник группы City Morgue

19. Алеппо — крупнейший город в Сирии

20. Аве Мария — католическая молитва к Деве Марии, а также неофициальное название произведение Франца Шуберта. Отсылает к молитве о душевном покое Рейнгольда Нибура

21. Майк Скиннер — английский рэпер, более известный как The Streets

Агент

1. Госдеп — Государственный департамент США, исполняющий роль министерства иностранных дел

2. UK Drill — английский жанр рэпа

3. MC Биробиджан. Биробиджан — город в России

4. СТДК — российская хип-хоп группа 90-х

5. СБПЧ — российская инди-группа

6. ГУЛАГ — Главное управление лагерей в СССР

7. ЕСПЧ — европейский суд по правам человека

8. ГКЧП — Государственный комитет по чрезвычайному положению в СССР

9. RHCP или Red Hot Chili Peppers — американская рок-группа

10. ОМОН — отряд мобильный особого назначения

11. QAnon — современная конспирологическая теория в США

12. Джей Ло или Дженнифер Лопес — американская актриса

13. Ума Турман — американская актриса

14. Екатерина Шульман — российский политолог и публицист

15. Фома Киняев — поддельное имя персонажа серии фильмов про Джейсона Борна

Кадр из фильма «Идентификация Борна» / Universal Pictures

16. Владимир Познер — российский журналист

17. Геннадий Айги — чувашский и русский поэт и переводчик

18. Радистка Кэт — персонаж советского шпионского детектива «17 мгновений весны»

19. Мартин Борман — личный секретарь Гитлера

20. Борат — персонаж комедийных фильмов

Красота и Уродство

1. Горький — русский и советский писатель Максим Горький

2. Капри — итальянский остров в Неаполитанском заливе

3. Гебекли Тепе — храмовый комплекс в турецком Эдессе

4. Пополь Вух — книга-эпос индейской культуры

5. Чичин-Ица — древний город майя в Мексике

6. Иммануил Кант — немецкий философ

7. Жан-Поль Сартр — французский философ

Нон-фикшн

1. КГБ — Комитет государственной безопасности СССР

2. ГРУ — Главное разведывательное управление РФ

3. НЛО — неопознанный летающий объект

4. СВР — Служба внешней разведки РФ

5. Мендель Бейлис — мещанин еврейского происхождения, обвинённый в ритуальном убийстве ребёнка

6. Альфред Дрейфус — французский офицер и еврей, обвинённый в шпионаже в пользу Германской империи (его дело связывают с теорией жидомасонского заговора)

7. ЦРУ — Центральное разведывательное управление США

8. Химиотрассы — теория заговора

Химиотрассы — теория заговора, согласно которой «оккупационное правительство» тайно распыляет c пассажирских самолётов некие «химикаты» / Википедия

9. Sci-Fi — научная фантастика по-английски

10. ISBN — стандарт формирования штрих-кода на книгах

11. ФСКН — Федеральная служба контролю за оборотом наркотиков

12. Супербоул — финал чемпионата по американскому футболу

13. ESPN — самый крупный американский спортивный телеканал

14. Владимир Квачков — советский общественный деятель, обвинённый в покушении на Чубайса

15. Александр Дугин — российский философ

16. Аненербе — организация, изучающая традиции, историю и наследие нацистской Германии

17. МКULTRA — кодовое название секретной программы американского ЦРУ

28. Ангела Меркель — экс-канцлер Германии

19. Эмманюэль Макрон — президент Франции

20. Стенли Кубрик — британский и американский режиссёр

21. Виктор Цой — советский певец

22. Игорь Тальков — советский певец

23. Юрий Хой — основатель группы «Сектор Газа»

24. Сергей Бодров — советский актёр, режиссёр, сценарист и ведущий

25. Студия 54 — культовый ночной клуб Нью-Йорка

26. Зона 51 — американская военная база, предположительно используется для экспериментальных тестов новейших летательных аппаратов

Кадр из фильма «Пол: Секретный материальчик» / ivi.ru

27. Анатолий Фоменко — математик, автор псевдонаучной теории новой хронологии

28. DMT — наркотическое вещество

Рашн Роуд Рейдж

1. Ghostface — американский рэпер Ghostface Killah, участник Wu-Tang Clan

2. Post Malone — американский рэпер

3. Кремль — официальная резиденция Президента РФ

4. Городок в табакерке — русская сказка

5. Ктулху — вымышленное морское чудовище, придуманное Говардом Филлипсом Лавкрафтом

6. Зиккурат — сооружение в Древней Месопотамии

7. Генрих Ягода — один из руководителей госбезопасности СССР в 1930-х

8. Малюта Скуратов — один из руководителей опричнины при Иване Грозном

9. РКН — Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

10. СКР — Следственный комитет РФ

11. Теорема Эскобара — мем из интервью лидера украинской рок-группы «Bredor» Эскобара

12. Carmageddon — компьютерная игра на выживание

Скриншот игры Carmageddon / Википедия

Мы все умрем

Необъяснимо, но факт: в этом треке неймдропятся только рэперы, Боб Дилан и Эрика Баду

1. J Dilla — американский битмэйкер и рэпер

2. Боб Дилан — американский певец

3. Q-Tip — американский рэпер, участник группы A Tribe Called Quest

4. Mobb Deep — американский хип-хоп дуэт

5. Rakim — американский рэпер

6. Eric B. — американский рэпер

7. Эрика Баду — американская певица

8. Game — американский рэпер

9. Nas — американский рэпер

10. Talib Kweli — американский рэпер

11. Oxxxymiron — ну, тут всё понятно

12. Vordul Mega — участник хип-хоп дуэта Cannibal Ox

13. Cannibal Ox — хип-хоп дуэт

14. Big Poppa — один из псевдонимов рэпера The Notorious B.I.G.

15. Kendrick Lamar — американский рэпер

16. J.Cole — американский рэпер

Чувствую

1. Роузбад — название торговой марки. Отсылка к фильму «Гражданин Кейн» Орсона Уэллса

2. Занаду — название замка из «Гражданина Кейна» Орсона Уэллса

3. Барад-дур — главная крепость Саурона у Толкина

Крепость Барад-дур / Pikabu

4. Адольф Гитлер — военный преступник, один из основателей Третьего рейха

5. Лана и Лилли Вачовски — американские режиссёры

6. Аркадий и Борис Стругацкие — русские советские писатели

7. Ханс Руди Гигер — швейцарский художник, создатель образа Чужого

8. Чужой — персонаж научно-фантастической франшизы Ридли Скотта

9. Ник Ланд — английский философ

10. Николас Кейв — австралийский певец

11. Хьюстон — крупнейший город в Техасе

12. The Weeknd — канадский певец

Окно в Париж

1. Астана — бывшее название столицы Казахстана

2. Нур-Султан — нынешнее название столицы Казахстана

3. Священное Писание — собрание священных книг в иудаизме, христианстве, исламе

4. Елисейские Поля — центральная улица Парижа

5. Владимир Путин — президент РФ

6. Celine — французский дом моды

7. Александр Лукашенко — президент Беларуси

8. Margiela — французский дом моды

9. Griselda — лейбл, основанный американским рэпером Westside Gunn

10. Скриптонит — российский рэпер

11. DROPDEAD — один из главных обзорщиков творчества Оксимирона на российском YouTube

12. Даня Порнорэп — музыкальный публицист, критик, блогер

13. Норман Мейлер — американский писатель

14. Кори Тейлор — вокалист американский ню-метал-группы Slipknot

15. Легенды Невского проспекта — сборник рассказов Михаила Веллера

16. Фрекен Бок — одна из персонажей трилогии о Малыше и Карлсоне шведской писательницы Астрид Линдгрен

Фрекен Бок / Википедия

17. Ури Геллер — фокусник израильского происхождения, который умеет сгибать ложки

18. Helter Skelter — это выражение, которое вошло в заглавие книги Буглиози о Чарльзе Мэнсоне, «чёрном хиппи», юные адепты которого в 1969 году устроили резню. «Helter Skelter» вывели они кровью одной из жертв в доме, где происходили убийства

19. Вертер — персонаж романа Иогана Гёте

20. Белка и Стрелка — первые собаки, которых запустили в космос

21. Skepta — английский дрилл рэпер

22. Courvoisier — марка коньяка

23. Ле Корбюзье — французский архитектор

24. Суккуб — демон похоти и разврата

25. Mercedes-Benz — марка автомобиля

26. Оскар Уайльд — ирландский писатель и поэт

27. Жорис Карл Гюисманс — французский писатель

28. Исаак Бабель — русский советский писатель, переводчик

29. Дэниел Лисмор — британский скульптор по тканям

30. BOTTEGA VENETA — бренд одежды

31. Фемида — богиня правосудия в Древней Греции

32. Dom Perignon — шампанское премиум-класса

Партизанское радио

1. Инструкция Клаузевица — Карл Фон Клаузевиц был польским теоретиком, написавшим трактат «О войне», который сильно повлиял на военачальников конца XIX и XX веков

2. Анри Руссо — французский художник, представитель примитивизма

3. Сержант Хартман — персонаж фильма Стенли Кубрика «Цельнометаллическая оболочка»

Кадр из фильма «Цельнометаллическая оболочка» / Кинопоиск

4. Полковник Курц — персонаж фильма Фрэнсиса Копполы «Апокалипсис сегодня»

Празднуй

1. Ноам Хомский — американский публицист и философ

2. Серёжка Гинзбург — тут не Сергей Гинзбург, конечно, а Серж Гинзбург, французский поэт и исполнитель

3. Пегас — это имя носили корабли британского королевского флота, американские корабли, бесплилотник X-47, советский штурмовик, ружьё, штифтозабивной пистолет и всякая лабуда из компьютерных игр

4. Lil Nas — американский рэпер

5. A$AP MOB — американский хип-хоп-коллектив.

6. Греция — ну, вы знаете, что это, но мы же решили собрать вообще все названия и имена

7. Москва — см. пункт 6

8. Чипманки/chipmunking/Chipmunk. Версии пока 2: американский рэпер Chip (в прошлом Chipmunk), который исполняет в жанре grime или же сленговое chipmunking, что означает доминирование во время орального секса. А может, нам вообще это всё послышалось

9. Чич и Чонг — американский комедийный дуэт, состоящий из Ричарда Марина и Томми Чонга

10. UK Garage — жанр урбанистической электронной музыки

11. Чичваркин — российский предприниматель. Сооснователь и бывший совладелец сети салонов сотовой связи «Евросеть»

12. Yeezus — шестой сольный студийный альбом Канье Уэста

13. Akon City — проект американского рэпера Akon в Сенегале

Намешано

1. Отто Дикс — немецкий живописец и график

2. Мадонна — традиционное для итальянской католической культуры титулование Девы Марии

3. Лилит — демоница в еврейской мифологии. В каббалистической теории — первая жена Адама

4. Маасдам — голландский сорт сыра

5. Капи — здесь тоже не очень понятно, но пусть это будет волк из Friday Night Funkin'. Даже если это не так, нам нравится эта отсылка, потому что ранее в образе второго персонажа предстал Рик Санчез в воспоминаниях про своё детство.

6. Capri-Sun — бренд напитков

7. Ханута — вафли от Ferrero Rocher

8. Мирон — самоупоминание

9. Вечный жид 2 — упоминание своего первого альбома

Эспрессо Тоник

Тут внезапно ничего не оказалось

Пантеллерия

1. Пантеллерия — коммуна в южной Италии

2. Эр-Рияд — это названия двориков в Марокко или, возможно, столица Саудовской Аравии Эр-Рияд (можем ошибаться, поэтому ждём в комментах)

3. Медина — второй священный город ислама после Мекки. Находится в западной части Саудовской Аравии

4. Атлас — цепь горных хребтов на северо-западе Африки

5. Амальфи — город на юго-западном побережье Италии

5. Альпы — самый высокий и протяжённый горный хребет среди систем, целиком лежащих в Европе

6. Дева Мария — в христианстве земная мать Иисуса Христа

7. Иерусалим — продолжаем изучать географию с Оксимироном, и на очереди ещё две точки на карте. Это первая

8. Африка — а это вторая

9. Жак Мажорель — французский художник

10. Ив Сен-Лоран — французский модельер

11. Магритт — бельгийский художник-сюрреалист

Лифт

1. Девяносто восьмые max'ы — модель кроссовок Nike Air Max 98

2. Даша — скорее всего подразумевается Даша из мультфильма «Даша-путешественница»

Кадр из мультфильма «Даша-путешественница» / Кинопоиск

3. Viva Zwei — немецкий музыкальный канал

Грязь

1. Dazed — британский журнал

2. iD — британский журнал

3. ЦУМ — магазин в центре Москвы (с люксовым шмотьём)

4. Митя (Северный) — российский рэпер

5. Словетский — российский рэпер

6. Нурминский — российский рэпер

7. Сережа Местный — российский рэпер

8. Закат — картина русского художника Архипа Куинджи

9. Куинджи — автор знаменитой картины «Закат»

10. Доска Уиджи — доска для спиритических сеансов вызова душ

Кадр из фильма «Уиджи: Доска Дьявола» / Кинопоиск

11. Mutabor — российский рэп-исполнитель, музыкальный продюсер и диджей. Экс-участник DMJ, «Мальчишника» и «Дубового Гаайъя»

12. Мальчишник — советская и российская хип-хоп-группа

13. Мутабор — московское арт-пространство (техно-вечеринки и всё такое)

14. Gucci — итальянский дом моды

15. Мафусаил — согласно Библии, один из праотцов человечества, сын Еноха и предок Ноя

16. Спайдер Иерусалим — персонаж и протагонист комикса Transmetropolitan

Спайдер Иерусалим / Википедия
Чем Спайдер Иерусалим из «Трансметрополитена» похож на Хантера Томпсона
На русский язык перевели культовую работу Уоррена Эллиса «Трансметрополитен». Многие знают его благодаря Спайдеру Иерусалиму, основанному на гонзо-журналисте Хантере С. Томпсоне. О том, насколько они похожи, и пойдёт речь в нашей статье.

17. Высотка на Баррикадной — Жилой дом на Кудринской площади, одна из семи построенных «сталинских высоток»

18. TikTok — вот наш, например, https://www.tiktok.com/@2x2tiktok

19. Инстик* — подписывайтесь на наш инстик, кстати

20. Гришин шутер — OG Buda и какой-то мем про угрозы (что-то на рэперском)

21. Vyatka Lyrical Terrorist — микстейп Иглы (он же и исполняет парт)

Улет

Вы не поверите, но и тут нет!

Эминем

1. Восьмая миля — название фильма Эминема и реального съезда в Детройте. Он разделяет богатые и бедные районы города

2. Роскомнадзор — федеральный орган исполнительной власти, в задачи которого входят надзор в сфере связи, информационных технологий и СМИ (это те ребята, которые банили телеграм и твои любимые аниме-сайты)

3. Birkin — модель дамской сумки торговой марки Hermès

4. Гиркин — государственный, военный и политический деятель. Вы его скорее всего знаете как Стрелкова (один из четырёх обвиняемых в деле MH17)

5. Виан — французский прозаик, поэт

6. Шолохов — русский советский писатель

7. Дягилев — русский театральный и художественный деятель, один из основателей группы «Мир Искусства», организатор «Русских сезонов» в Париже

8. Канье — американский рэпер

9. Париж — если вы дочитали до этой строчки, оставьте в комментах, в какой стране находится этот город

10. Детройт — город в Мичигане, где вырос Эминем

11. Lyckety-Splyt — персонаж «Восьмой мили»

12. Papa Doc — персонаж «Восьмой мили»

13. Dre — американский рэпер

14. Стэн — поехавшее альтер-эго Эминема

15. D'yadya J.i. — гангста-рэпер, D'yadya J.i. сказал это

16. Relapse — шестой студийный альбом Эминема

17. Шейди — альтер-эго Эминема

Рецензия

1. Travis Scott — американский рэпер

Бусы

1. Цунами — название сингла Окси, который вошёл в легендарный микстейп «Смутное время»

2. Left Eye — американская певица, автор песен

3. TLC — американская женская хип-хоп и ритм-н-блюзовая группа (в ней была Left Eye)

4. Fetty Wap — американский рэпер

5. Slick Rick — британско-американский рэпер и продюсер

6. Genius — американский сайт, где пользователи разбирают каждые строки песен (например, вы можете прочитать там, какая связь между тремя рэперами сверху)

7. (муж) Зинаиды Гиппиус — русская поэтесса и писательница

8. Омен — у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение

9. Марсель Дюшан — французский и американский художник

10. Рубинштейн — композитор, который известен молодежи благодаря улице в Питере (нет)

11. Иван Крузенштерн — российский мореплаватель

12. Розенкранц — заглавный герой пьесы Тома Стоппарда

13. Гильденстерн — заглавный герой пьесы Тома Стоппарда

14. Розенбаум — советский и российский исполнитель

15. Франкенштейн — одно из главных действующих лиц романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»

Франкенштейн / Википедия

16. Бундестаг — однопалатный орган народного представительства Федеративной Республики Германия

17. Мандельштам — русский поэт

18. Моргенштерн — русский поэт (ха-ха, нет)

19. Рифмы и Панчи — российский паблик-медиа про рэп, политику, мемы и всё такое

20. Iphone

21. АП — администрация президента, государственный орган Российской Федерации, обеспечивающий деятельность президента Российской Федерации и контролирующий исполнение его поручений и решений

22. Барселона

Тень

1. Мадам Баттерфляй — опера Джакомо Пуччини (Чио-Чио-сан)

2. Сыктывкар — город России

3. Принцесса эта Карина — Мирон, если ты это читаешь, объясни, пожалуйста, что за Карина

4. Новосибирск — город России

5. Сайгон — бывший Хошимин во Вьетнаме

Дрейдл

1. Альфред Пенниуорт — персонаж комиксов DC Comics, дворецкий Бэтмена

2. Готэм — вымышленный город, в котором происходит действие историй о Бэтмене

Готэм-сити / Википедия

3. Дядя Стёпа — персонаж Сергея Михалкова

4. Матисьяху — американский регги исполнитель еврейского происхождения

5. Форт Боярд — русская версия популярной французской телевизионной игры Fort Boyard

6. Иисус Христос — в христианстве центральная личность и предсказанный в Ветхом Завете Мессия, ставший искупительной жертвой за грехи людей

7. Моисей — главный пророк в иудаизме, получивший от Бога Тору

8. Брама — бог творения в индуизме

9. Шива — индуистское божество, верховный бог в шиваизме


Как видите, есть Москва, но, когда её недостаточно, идёт Медина. Есть знакомые нам имена, а есть те самые персоны для трёх задротов. Всего мы в своём списке насчитали 263 слова, с небольшой поправкой на погрешность и повтор интро в качестве аутро, давайте считать, что таких слов 250-260 (мы ещё ждём каких-то правок от вас). Так, но много ли это? В «Хоп-механике» припев состоит из 40 слов, то есть списка имён ему хватит на шесть оригинальных припевов, посчитали мы.

Такая математика нас не устроила, поэтому мы пересчитали все тексты и получили количество слов на уровне восьми тысяч слов, где уникальных всего около 3600. В очень грубой математике получается, что неймдропинг и всё, что мы посчитали таковым, занимает 7-7,5% от общего количества уникальных слов. Ну не каждое десятое слово, так что можно не докапываться, правда? В целом, из 260 слов можно собрать новый полноценный трек (в некоторых на альбоме и того меньше). Пусть будет непонятно, но в целом можно потом будет наделать мэшапов, как из батла с Johnyboy.

Немного фанфэктс (с возможной погрешностью): слово «мне» звучало 46 раз, «себя» — 39, «мой» — 26, «меня» — 24, «моя» — 19.


*Социальные сети Instagram и Facebook запрещены в России.

Лучше я сдохну ноунеймом, чем буду работать над собой, учиться, ставить перед собой реалистичные цели и двигаться по карьерной лестнице

Читайте ещё
Рекомендуем
Популярное
Понятно
Вы успешно подписались на 2х2.медиа
Добро пожаловать! Вы успешно авторизовались
Отлично! Вы успешно зарегистрировались
Срок действия ссылки закончился
Отлично! Ваш аккаунт полностью активирован, теперь у вас есть доступ ко всему контенту
https://media.2x2tv.ru/neimdroping-oxxxymiron/
Неймдропинг наше всё: 200+ имен и названий из нового альбома Oxxxymiron
Неймдропинг наше всё: 200+ имен и названий из нового альбома Oxxxymiron
Без лишних слов: собрали для вас все имена!
Музыка
2021-12-02T20:12
2022-05-17T13:05
Музыка
https://media.2x2tv.ru/content/images/2021/12/-----2.jpg
1440
1440
true
1440
1080
true
1440
810
true

1 декабря главный маркетолог страны, а по совместительству ещё музыкант и рэпер, выпустил свой третий полноценный альбом. Да, мы наконец-то дождались «Красоту и уродство» Oxxxymiron’а. Обложку к нему кстати нарисовал сам Борис Гребенщиков.

Борис Гребенщиков как художник: что за обложка у нового альбома Оксимирона?
Разбираем кавер альбома «Красота и уродство»

Ещё до выхода альбома в твиттере появилось «Когда альбом бинго», в котором был пункт «неймдроппинг для трёх задротов». Лексика альбома в целом получилась такой, что кому-то потребуется к нему глоссарий, ну а про имена и названия в целом всё оказалось предсказуемо. Мы решили выписать все примеры, чтобы понять, как часто исполнитель обращается к этому приёму. Оказалось, что некоторые слова пока не поддаются даже расшифровке, но есть и довольно простые названия: имена соцсетецй, городов и так далее. Мы решили не быть сильно избирательными и выписали всё, что можно за уши притянуть к неймдропингу (даже зачем-то несколько музыкальных жанров выписали). И вот они слева направо (будем честны, какие-то слова мы могли пропустить или определить неверно, так что вы дополняйте нас в комментах, пожалуйста):

Хоп-механика

1. Дядя Стёпа — персонаж писателя Сергея Михалкова

2. Матисьяху — американский регги-исполнитель еврейского происхождения

3. Демна Гвасалия — создатель бренда Vetements, креативный директор модного дома Balenciaga

4. The Carter V — 12-й альбом Lil Wayne

5. Лечебница Аркхэм — вымышленная психиатрическая больница в городе Готэм-Сити из комиксов вселенной DC

6. Carhartt — бренд одежды

7. Гестапо — тайная полиция в Третьем рейхе

8. Азат Мифтахов — аспирант мехмата МГУ, обвинённый в нападении на офис «Единой России»

9. Сергей Курёхин — основатель музыкального коллектива «Поп-механика»

10. Фридрих Ницще — немецкий философ

11. Джон Гришэм — американский писатель

12. Славой Жижек — словенский культуролог и философ

13. Бобби Фишер — рок-звезда из мира шахмат

14. Gorillaz — британская виртуальная группа Деймона Албарна

15. Girls'n'Boys — песня рок-группы Blur Деймона Албарна

16. Йозеф Бойс — немецкий художник

17. ZillaKami — западный рэпер, бывший автор песен 6ix9ine, участник группы City Morgue

18. SosMula — западный рэпер, участник группы City Morgue

19. Алеппо — крупнейший город в Сирии

20. Аве Мария — католическая молитва к Деве Марии, а также неофициальное название произведение Франца Шуберта. Отсылает к молитве о душевном покое Рейнгольда Нибура

21. Майк Скиннер — английский рэпер, более известный как The Streets

Агент

1. Госдеп — Государственный департамент США, исполняющий роль министерства иностранных дел

2. UK Drill — английский жанр рэпа

3. MC Биробиджан. Биробиджан — город в России

4. СТДК — российская хип-хоп группа 90-х

5. СБПЧ — российская инди-группа

6. ГУЛАГ — Главное управление лагерей в СССР

7. ЕСПЧ — европейский суд по правам человека

8. ГКЧП — Государственный комитет по чрезвычайному положению в СССР

9. RHCP или Red Hot Chili Peppers — американская рок-группа

10. ОМОН — отряд мобильный особого назначения

11. QAnon — современная конспирологическая теория в США

12. Джей Ло или Дженнифер Лопес — американская актриса

13. Ума Турман — американская актриса

14. Екатерина Шульман — российский политолог и публицист

15. Фома Киняев — поддельное имя персонажа серии фильмов про Джейсона Борна

Кадр из фильма «Идентификация Борна» / Universal Pictures

16. Владимир Познер — российский журналист

17. Геннадий Айги — чувашский и русский поэт и переводчик

18. Радистка Кэт — персонаж советского шпионского детектива «17 мгновений весны»

19. Мартин Борман — личный секретарь Гитлера

20. Борат — персонаж комедийных фильмов

Красота и Уродство

1. Горький — русский и советский писатель Максим Горький

2. Капри — итальянский остров в Неаполитанском заливе

3. Гебекли Тепе — храмовый комплекс в турецком Эдессе

4. Пополь Вух — книга-эпос индейской культуры

5. Чичин-Ица — древний город майя в Мексике

6. Иммануил Кант — немецкий философ

7. Жан-Поль Сартр — французский философ

Нон-фикшн

1. КГБ — Комитет государственной безопасности СССР

2. ГРУ — Главное разведывательное управление РФ

3. НЛО — неопознанный летающий объект

4. СВР — Служба внешней разведки РФ

5. Мендель Бейлис — мещанин еврейского происхождения, обвинённый в ритуальном убийстве ребёнка

6. Альфред Дрейфус — французский офицер и еврей, обвинённый в шпионаже в пользу Германской империи (его дело связывают с теорией жидомасонского заговора)

7. ЦРУ — Центральное разведывательное управление США

8. Химиотрассы — теория заговора

Химиотрассы — теория заговора, согласно которой «оккупационное правительство» тайно распыляет c пассажирских самолётов некие «химикаты» / Википедия

9. Sci-Fi — научная фантастика по-английски

10. ISBN — стандарт формирования штрих-кода на книгах

11. ФСКН — Федеральная служба контролю за оборотом наркотиков

12. Супербоул — финал чемпионата по американскому футболу

13. ESPN — самый крупный американский спортивный телеканал

14. Владимир Квачков — советский общественный деятель, обвинённый в покушении на Чубайса

15. Александр Дугин — российский философ

16. Аненербе — организация, изучающая традиции, историю и наследие нацистской Германии

17. МКULTRA — кодовое название секретной программы американского ЦРУ

28. Ангела Меркель — экс-канцлер Германии

19. Эмманюэль Макрон — президент Франции

20. Стенли Кубрик — британский и американский режиссёр

21. Виктор Цой — советский певец

22. Игорь Тальков — советский певец

23. Юрий Хой — основатель группы «Сектор Газа»

24. Сергей Бодров — советский актёр, режиссёр, сценарист и ведущий

25. Студия 54 — культовый ночной клуб Нью-Йорка

26. Зона 51 — американская военная база, предположительно используется для экспериментальных тестов новейших летательных аппаратов

Кадр из фильма «Пол: Секретный материальчик» / ivi.ru

27. Анатолий Фоменко — математик, автор псевдонаучной теории новой хронологии

28. DMT — наркотическое вещество

Рашн Роуд Рейдж

1. Ghostface — американский рэпер Ghostface Killah, участник Wu-Tang Clan

2. Post Malone — американский рэпер

3. Кремль — официальная резиденция Президента РФ

4. Городок в табакерке — русская сказка

5. Ктулху — вымышленное морское чудовище, придуманное Говардом Филлипсом Лавкрафтом

6. Зиккурат — сооружение в Древней Месопотамии

7. Генрих Ягода — один из руководителей госбезопасности СССР в 1930-х

8. Малюта Скуратов — один из руководителей опричнины при Иване Грозном

9. РКН — Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

10. СКР — Следственный комитет РФ

11. Теорема Эскобара — мем из интервью лидера украинской рок-группы «Bredor» Эскобара

12. Carmageddon — компьютерная игра на выживание

Скриншот игры Carmageddon / Википедия

Мы все умрем

Необъяснимо, но факт: в этом треке неймдропятся только рэперы, Боб Дилан и Эрика Баду

1. J Dilla — американский битмэйкер и рэпер

2. Боб Дилан — американский певец

3. Q-Tip — американский рэпер, участник группы A Tribe Called Quest

4. Mobb Deep — американский хип-хоп дуэт

5. Rakim — американский рэпер

6. Eric B. — американский рэпер

7. Эрика Баду — американская певица

8. Game — американский рэпер

9. Nas — американский рэпер

10. Talib Kweli — американский рэпер

11. Oxxxymiron — ну, тут всё понятно

12. Vordul Mega — участник хип-хоп дуэта Cannibal Ox

13. Cannibal Ox — хип-хоп дуэт

14. Big Poppa — один из псевдонимов рэпера The Notorious B.I.G.

15. Kendrick Lamar — американский рэпер

16. J.Cole — американский рэпер

Чувствую

1. Роузбад — название торговой марки. Отсылка к фильму «Гражданин Кейн» Орсона Уэллса

2. Занаду — название замка из «Гражданина Кейна» Орсона Уэллса

3. Барад-дур — главная крепость Саурона у Толкина

Крепость Барад-дур / Pikabu

4. Адольф Гитлер — военный преступник, один из основателей Третьего рейха

5. Лана и Лилли Вачовски — американские режиссёры

6. Аркадий и Борис Стругацкие — русские советские писатели

7. Ханс Руди Гигер — швейцарский художник, создатель образа Чужого

8. Чужой — персонаж научно-фантастической франшизы Ридли Скотта

9. Ник Ланд — английский философ

10. Николас Кейв — австралийский певец

11. Хьюстон — крупнейший город в Техасе

12. The Weeknd — канадский певец

Окно в Париж

1. Астана — бывшее название столицы Казахстана

2. Нур-Султан — нынешнее название столицы Казахстана

3. Священное Писание — собрание священных книг в иудаизме, христианстве, исламе

4. Елисейские Поля — центральная улица Парижа

5. Владимир Путин — президент РФ

6. Celine — французский дом моды

7. Александр Лукашенко — президент Беларуси

8. Margiela — французский дом моды

9. Griselda — лейбл, основанный американским рэпером Westside Gunn

10. Скриптонит — российский рэпер

11. DROPDEAD — один из главных обзорщиков творчества Оксимирона на российском YouTube

12. Даня Порнорэп — музыкальный публицист, критик, блогер

13. Норман Мейлер — американский писатель

14. Кори Тейлор — вокалист американский ню-метал-группы Slipknot

15. Легенды Невского проспекта — сборник рассказов Михаила Веллера

16. Фрекен Бок — одна из персонажей трилогии о Малыше и Карлсоне шведской писательницы Астрид Линдгрен

Фрекен Бок / Википедия

17. Ури Геллер — фокусник израильского происхождения, который умеет сгибать ложки

18. Helter Skelter — это выражение, которое вошло в заглавие книги Буглиози о Чарльзе Мэнсоне, «чёрном хиппи», юные адепты которого в 1969 году устроили резню. «Helter Skelter» вывели они кровью одной из жертв в доме, где происходили убийства

19. Вертер — персонаж романа Иогана Гёте

20. Белка и Стрелка — первые собаки, которых запустили в космос

21. Skepta — английский дрилл рэпер

22. Courvoisier — марка коньяка

23. Ле Корбюзье — французский архитектор

24. Суккуб — демон похоти и разврата

25. Mercedes-Benz — марка автомобиля

26. Оскар Уайльд — ирландский писатель и поэт

27. Жорис Карл Гюисманс — французский писатель

28. Исаак Бабель — русский советский писатель, переводчик

29. Дэниел Лисмор — британский скульптор по тканям

30. BOTTEGA VENETA — бренд одежды

31. Фемида — богиня правосудия в Древней Греции

32. Dom Perignon — шампанское премиум-класса

Партизанское радио

1. Инструкция Клаузевица — Карл Фон Клаузевиц был польским теоретиком, написавшим трактат «О войне», который сильно повлиял на военачальников конца XIX и XX веков

2. Анри Руссо — французский художник, представитель примитивизма

3. Сержант Хартман — персонаж фильма Стенли Кубрика «Цельнометаллическая оболочка»

Кадр из фильма «Цельнометаллическая оболочка» / Кинопоиск

4. Полковник Курц — персонаж фильма Фрэнсиса Копполы «Апокалипсис сегодня»

Празднуй

1. Ноам Хомский — американский публицист и философ

2. Серёжка Гинзбург — тут не Сергей Гинзбург, конечно, а Серж Гинзбург, французский поэт и исполнитель

3. Пегас — это имя носили корабли британского королевского флота, американские корабли, бесплилотник X-47, советский штурмовик, ружьё, штифтозабивной пистолет и всякая лабуда из компьютерных игр

4. Lil Nas — американский рэпер

5. A$AP MOB — американский хип-хоп-коллектив.

6. Греция — ну, вы знаете, что это, но мы же решили собрать вообще все названия и имена

7. Москва — см. пункт 6

8. Чипманки/chipmunking/Chipmunk. Версии пока 2: американский рэпер Chip (в прошлом Chipmunk), который исполняет в жанре grime или же сленговое chipmunking, что означает доминирование во время орального секса. А может, нам вообще это всё послышалось

9. Чич и Чонг — американский комедийный дуэт, состоящий из Ричарда Марина и Томми Чонга

10. UK Garage — жанр урбанистической электронной музыки

11. Чичваркин — российский предприниматель. Сооснователь и бывший совладелец сети салонов сотовой связи «Евросеть»

12. Yeezus — шестой сольный студийный альбом Канье Уэста

13. Akon City — проект американского рэпера Akon в Сенегале

Намешано

1. Отто Дикс — немецкий живописец и график

2. Мадонна — традиционное для итальянской католической культуры титулование Девы Марии

3. Лилит — демоница в еврейской мифологии. В каббалистической теории — первая жена Адама

4. Маасдам — голландский сорт сыра

5. Капи — здесь тоже не очень понятно, но пусть это будет волк из Friday Night Funkin'. Даже если это не так, нам нравится эта отсылка, потому что ранее в образе второго персонажа предстал Рик Санчез в воспоминаниях про своё детство.

6. Capri-Sun — бренд напитков

7. Ханута — вафли от Ferrero Rocher

8. Мирон — самоупоминание

9. Вечный жид 2 — упоминание своего первого альбома

Эспрессо Тоник

Тут внезапно ничего не оказалось

Пантеллерия

1. Пантеллерия — коммуна в южной Италии

2. Эр-Рияд — это названия двориков в Марокко или, возможно, столица Саудовской Аравии Эр-Рияд (можем ошибаться, поэтому ждём в комментах)

3. Медина — второй священный город ислама после Мекки. Находится в западной части Саудовской Аравии

4. Атлас — цепь горных хребтов на северо-западе Африки

5. Амальфи — город на юго-западном побережье Италии

5. Альпы — самый высокий и протяжённый горный хребет среди систем, целиком лежащих в Европе

6. Дева Мария — в христианстве земная мать Иисуса Христа

7. Иерусалим — продолжаем изучать географию с Оксимироном, и на очереди ещё две точки на карте. Это первая

8. Африка — а это вторая

9. Жак Мажорель — французский художник

10. Ив Сен-Лоран — французский модельер

11. Магритт — бельгийский художник-сюрреалист

Лифт

1. Девяносто восьмые max'ы — модель кроссовок Nike Air Max 98

2. Даша — скорее всего подразумевается Даша из мультфильма «Даша-путешественница»

Кадр из мультфильма «Даша-путешественница» / Кинопоиск

3. Viva Zwei — немецкий музыкальный канал

Грязь

1. Dazed — британский журнал

2. iD — британский журнал

3. ЦУМ — магазин в центре Москвы (с люксовым шмотьём)

4. Митя (Северный) — российский рэпер

5. Словетский — российский рэпер

6. Нурминский — российский рэпер

7. Сережа Местный — российский рэпер

8. Закат — картина русского художника Архипа Куинджи

9. Куинджи — автор знаменитой картины «Закат»

10. Доска Уиджи — доска для спиритических сеансов вызова душ

Кадр из фильма «Уиджи: Доска Дьявола» / Кинопоиск

11. Mutabor — российский рэп-исполнитель, музыкальный продюсер и диджей. Экс-участник DMJ, «Мальчишника» и «Дубового Гаайъя»

12. Мальчишник — советская и российская хип-хоп-группа

13. Мутабор — московское арт-пространство (техно-вечеринки и всё такое)

14. Gucci — итальянский дом моды

15. Мафусаил — согласно Библии, один из праотцов человечества, сын Еноха и предок Ноя

16. Спайдер Иерусалим — персонаж и протагонист комикса Transmetropolitan

Спайдер Иерусалим / Википедия
Чем Спайдер Иерусалим из «Трансметрополитена» похож на Хантера Томпсона
На русский язык перевели культовую работу Уоррена Эллиса «Трансметрополитен». Многие знают его благодаря Спайдеру Иерусалиму, основанному на гонзо-журналисте Хантере С. Томпсоне. О том, насколько они похожи, и пойдёт речь в нашей статье.

17. Высотка на Баррикадной — Жилой дом на Кудринской площади, одна из семи построенных «сталинских высоток»

18. TikTok — вот наш, например, https://www.tiktok.com/@2x2tiktok

19. Инстик* — подписывайтесь на наш инстик, кстати

20. Гришин шутер — OG Buda и какой-то мем про угрозы (что-то на рэперском)

21. Vyatka Lyrical Terrorist — микстейп Иглы (он же и исполняет парт)

Улет

Вы не поверите, но и тут нет!

Эминем

1. Восьмая миля — название фильма Эминема и реального съезда в Детройте. Он разделяет богатые и бедные районы города

2. Роскомнадзор — федеральный орган исполнительной власти, в задачи которого входят надзор в сфере связи, информационных технологий и СМИ (это те ребята, которые банили телеграм и твои любимые аниме-сайты)

3. Birkin — модель дамской сумки торговой марки Hermès

4. Гиркин — государственный, военный и политический деятель. Вы его скорее всего знаете как Стрелкова (один из четырёх обвиняемых в деле MH17)

5. Виан — французский прозаик, поэт

6. Шолохов — русский советский писатель

7. Дягилев — русский театральный и художественный деятель, один из основателей группы «Мир Искусства», организатор «Русских сезонов» в Париже

8. Канье — американский рэпер

9. Париж — если вы дочитали до этой строчки, оставьте в комментах, в какой стране находится этот город

10. Детройт — город в Мичигане, где вырос Эминем

11. Lyckety-Splyt — персонаж «Восьмой мили»

12. Papa Doc — персонаж «Восьмой мили»

13. Dre — американский рэпер

14. Стэн — поехавшее альтер-эго Эминема

15. D'yadya J.i. — гангста-рэпер, D'yadya J.i. сказал это

16. Relapse — шестой студийный альбом Эминема

17. Шейди — альтер-эго Эминема

Рецензия

1. Travis Scott — американский рэпер

Бусы

1. Цунами — название сингла Окси, который вошёл в легендарный микстейп «Смутное время»

2. Left Eye — американская певица, автор песен

3. TLC — американская женская хип-хоп и ритм-н-блюзовая группа (в ней была Left Eye)

4. Fetty Wap — американский рэпер

5. Slick Rick — британско-американский рэпер и продюсер

6. Genius — американский сайт, где пользователи разбирают каждые строки песен (например, вы можете прочитать там, какая связь между тремя рэперами сверху)

7. (муж) Зинаиды Гиппиус — русская поэтесса и писательница

8. Омен — у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение

9. Марсель Дюшан — французский и американский художник

10. Рубинштейн — композитор, который известен молодежи благодаря улице в Питере (нет)

11. Иван Крузенштерн — российский мореплаватель

12. Розенкранц — заглавный герой пьесы Тома Стоппарда

13. Гильденстерн — заглавный герой пьесы Тома Стоппарда

14. Розенбаум — советский и российский исполнитель

15. Франкенштейн — одно из главных действующих лиц романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»

Франкенштейн / Википедия

16. Бундестаг — однопалатный орган народного представительства Федеративной Республики Германия

17. Мандельштам — русский поэт

18. Моргенштерн — русский поэт (ха-ха, нет)

19. Рифмы и Панчи — российский паблик-медиа про рэп, политику, мемы и всё такое

20. Iphone

21. АП — администрация президента, государственный орган Российской Федерации, обеспечивающий деятельность президента Российской Федерации и контролирующий исполнение его поручений и решений

22. Барселона

Тень

1. Мадам Баттерфляй — опера Джакомо Пуччини (Чио-Чио-сан)

2. Сыктывкар — город России

3. Принцесса эта Карина — Мирон, если ты это читаешь, объясни, пожалуйста, что за Карина

4. Новосибирск — город России

5. Сайгон — бывший Хошимин во Вьетнаме

Дрейдл

1. Альфред Пенниуорт — персонаж комиксов DC Comics, дворецкий Бэтмена

2. Готэм — вымышленный город, в котором происходит действие историй о Бэтмене

Готэм-сити / Википедия

3. Дядя Стёпа — персонаж Сергея Михалкова

4. Матисьяху — американский регги исполнитель еврейского происхождения

5. Форт Боярд — русская версия популярной французской телевизионной игры Fort Boyard

6. Иисус Христос — в христианстве центральная личность и предсказанный в Ветхом Завете Мессия, ставший искупительной жертвой за грехи людей

7. Моисей — главный пророк в иудаизме, получивший от Бога Тору

8. Брама — бог творения в индуизме

9. Шива — индуистское божество, верховный бог в шиваизме


Как видите, есть Москва, но, когда её недостаточно, идёт Медина. Есть знакомые нам имена, а есть те самые персоны для трёх задротов. Всего мы в своём списке насчитали 263 слова, с небольшой поправкой на погрешность и повтор интро в качестве аутро, давайте считать, что таких слов 250-260 (мы ещё ждём каких-то правок от вас). Так, но много ли это? В «Хоп-механике» припев состоит из 40 слов, то есть списка имён ему хватит на шесть оригинальных припевов, посчитали мы.

Такая математика нас не устроила, поэтому мы пересчитали все тексты и получили количество слов на уровне восьми тысяч слов, где уникальных всего около 3600. В очень грубой математике получается, что неймдропинг и всё, что мы посчитали таковым, занимает 7-7,5% от общего количества уникальных слов. Ну не каждое десятое слово, так что можно не докапываться, правда? В целом, из 260 слов можно собрать новый полноценный трек (в некоторых на альбоме и того меньше). Пусть будет непонятно, но в целом можно потом будет наделать мэшапов, как из батла с Johnyboy.

Немного фанфэктс (с возможной погрешностью): слово «мне» звучало 46 раз, «себя» — 39, «мой» — 26, «меня» — 24, «моя» — 19.


*Социальные сети Instagram и Facebook запрещены в России.

ru-RU
https://media.2x2tv.ru/legal/
2х2.медиа
batman@2x2tv.ru
+7(495) 644 22 24
ООО «Телерадиокомпания «2x2»
192
31
2021
Артём Миндрин
https://media.2x2tv.ru/content/images/2020/11/066ADA59-2C49-4238-8D22-71C2479AA5D1.jpeg
Лучше я сдохну ноунеймом, чем буду работать над собой, учиться, ставить перед собой реалистичные цели и двигаться по карьерной лестнице
Артём Миндрин
https://media.2x2tv.ru/content/images/2020/11/066ADA59-2C49-4238-8D22-71C2479AA5D1.jpeg
Лучше я сдохну ноунеймом, чем буду работать над собой, учиться, ставить перед собой реалистичные цели и двигаться по карьерной лестнице
Неймдропинг наше всё: 200+ имен и названий из нового альбома Oxxxymiron
https://media.2x2tv.ru/neimdroping-oxxxymiron/