«Амура» — сериал о близняшках Ане и Наде, чьи пути со временем разошлись. Первая стала бойцом ММА, а вторая уехала в Японию за лучшей жизнью. Но однажды Ане приходится поехать на спасение сестры. Важной частью сериала стала анимация в стилистике аниме, которая не только передаёт дух Японии, но и раскрывает переживания и взаимодействие близняшек в прошлом. Их яркие приключения можно увидеть с первого октября на KION. А мы углубились в тему и поговорили с режиссёром анимации Стасом Кудряевым и продюсером анимационных вставок Анастасией Касаткиной о работе над «Амурой» и предысторий самых запоминающихся героев в мангах.
— Как пришла идея соединить анимационные вставки с основной историей?
Анастасия: В сценарии уже были заложены анимационные вставки, так что идея не исходила от нас. Но нам не было понятно, в какой стилистике их делать, как это вообще осуществлять и как анимация будет коннектиться с основной историей. Эти задачи были поставлены перед моей командой.
Изначально в сценарии так и было написано: «Дальше манга-вставка». Другой вопрос, что мы говорим об игровом кино, которое всё-таки motion искусство, а комиксы и манга, несмотря на все свои преимущества и возможности, это не motion. И надо было как-то придумать формат, который, с одной стороны, будет подражать манге, а с другой — передавать возможности анимации. Стас пытался сохранить эффект полиэкранов, которые показывают фреймовость. А ещё у нас есть звукоподражание, да и анимация по большей части чёрно-белая.
Наши вставки делятся на три типа. Первый — это открывающий и закрывающий, то есть часть основного сюжета, которая просто осталась в формате анимации. Они есть в начале и в конце сериала. Второй — флэшбеки, предыстория взаимоотношений всех персонажей. Сериал очень активный, много событий и действий, которые развиваются параллельно, поэтому можно местами запутаться в том, что вообще происходит. Флэшбеки помогают сориентироваться: рассказывают, что происходило с персонажами прежде, на каком этапе взаимоотношений они расстались. Третий тип вставок — эндинги или закрывающие титры. Мы их называем сны.
— Ты собирала команду для работы над анимацией. Расскажи, как проходил этот процесс.
Анастасия: С точки зрения креативного продюсера анимации для меня это первый проект. Ко мне изначально пришли, как к эксперту в комиксах. Фильм был уже в активном продакшене, соответственно, визуальный код сериала, касты, локации — всё было определено.
Изначально мы решили, как будет выглядеть анимация, как её сшивать с игровым сериалом стилистически. Это вообще был самый сложный момент во всей истории, потому что сериал тоже очень насыщенный, у него своя ярко выраженная визуальная айдентика. Когда мы определили стилистику со съёмочной командой, у меня даже не возникло вопросов кого я вижу, например, художником по персонажам. Всё из-за того, что я — редактор комиксов в Строках, а опыт работы с визуальным контентом у меня почти 10 лет. Поэтому я понимала, с кем хочу поработать. Очень долго хотела сотрудничать с Андреем Филатовым, который стал нашим художником по персонажам, а также знала, за кем пойти для режиссуры анимации, ведь со Стасом я уже работала над «Кружком охотников на монстров». Мне всегда нравилась в его работах постановка кадра. На мой взгляд, она анимационная, а не привычно комиксная.
Остальная часть команды набиралась в зависимости от задачи. Для меня, как для продюсера, с точки зрения работы с командой важно делать всё по любви. Чтобы было комфортно и кайфово организовывать проект.
— Стас, расскажи, как ты попал в проект и чем он тебя зацепил.
Стас: Мы с Настей до этого работали, она была моим редактором…
Анастасия: Значит, «была»? *смеётся*
Стас: И сейчас есть, безусловно! Я делал комикс «Кружок охотников на монстров», и Настя была моим редактором. Мы сделали первый сезон, после которого у меня получилось свободное окно в плане работы. Тогда она и предложила поучаствовать в этом проекте.
— Как проходила работа над анимационными вставками?
Стас: У нас был довольно большой объём работы, но сроки были комфортные. Основное, от чего мы отталкивались, — стилистика манги, которой в аниме очень много. Так как японская анимация сама по себе делается на потоке, там очень много разных приёмов, которые мы в том числе использовали, чтобы ускорить производство и получить максимальное качество в минимальные сроки.
— Можешь рассказать про один из приёмов?
Стас: Много рассказывать не буду, потому что фокусник не раскрывает свои секреты. *смеётся* Но в плане режиссуры какие-то штуки я подсматривал в аниме, потому что у нас была такая стилистическая задача — сделать что-то похожее на японскую анимацию. Так, например, когда нужно показать движение на экране, то происходит исключительно движение камеры, а сама картинка остаётся статичной. Если этот приём использовать нечасто, то зритель даже не заметит, что где-то картинка стоит, а двигается только камера. Всё равно создаётся ощущение движения, но сил на это тратится не так много, как если бы мы всё это тщательно анимировали.
— На какие проекты ты опирался, создавая анимацию?
Стас: Какого-то конкретного референса у меня не было, так как у каждой сцены немножко разное настроение. Я часто держал в голове «Призрака в доспехах» и «Бегущего по лезвию», хотя это не совсем аниме. Ещё «Акиру», потому что у нас есть сцены с мотоциклами.
— Сколько времени занимало создание одной сцены? Например, с близняшками во время драки с одноклассниками.
Стас: У нас все сцены довольно разные. Есть простые диалоговые, есть экшен — более сложные. В целом уходило где-то от восьми дней до двух недель, в зависимости от сложности сцены. А с близняшками в школе — одна из самых непростых, на самом деле, на неё ушло где-то две недели.
Анастасия: Причём она была одной из первых. Мы начали работу сразу со сложной сцены.
Стас: Она трудная, потому что у каждой анимационной вставки определённый хронометраж. Чем насыщеннее на события и посылы мульт, тем тяжелее его грамотно уместить в хронометраж. В этой сцене у нас происходит очень много событий и экспозиционных, и зрелищных, и эмоциональных. Поэтому нужно было всё это грамотно расставить, чтобы не было ощущения скомканности и всё хорошо считывалось.
— Какую сцену создавать было интереснее всего?
Стас: Моя любимая — с Йоко из третьей серии. В анимационных вставках персонаж появляется только один раз во время вербовки Нади. Она мне нравится из-за визуальных переходов: классная сцена в публичном доме перетекает в эпизод в ночном городе, в небоскрёбе, в номере отеля. И сам персонаж мне очень симпатичен.
Анастасия: Моя любимая — с Ермаком и Аней из второй серии, где у них всякие поцелуйчики происходят. Её не было в изначальном сценарии — режиссёр добавил только к концу проекта. Мне она нравится, потому что у неё другой вайб: добрый и умиротворяющий. А ещё потому, что там есть кадр такой же, как у Стаса в комиксе. Он мне постоянно говорит что…
Стас: Новые идеи нужны тем, у кого старые плохие.
Анастасия: Вот да! Поэтому, когда я сказала Стасу, что где-то уже видела такую постановку кадра, он выдал эту фразу. И я такая: «А, ну ладно». Мне эта сцена нравится ещё нашими внутренними отсылочками в работе.
— Стас, обычно ты работаешь в цвете. Какие особенности были при работе с ч/б?
Стас: Начинал я с комикс-стрипов, у меня была группа «ВКонтакте». Стрипы как раз были чёрно-белые, потому что мне нужно было как можно чаще их рисовать, без цвета это делалось это быстрее. Полноценно учиться раскрашивать и работать в цвете я уже начал после, а сейчас довольно много с ним работаю. Тот же самый комикс «Кружок охотников на монстров». Скоро, кстати, выходит второй сезон.
— Какие особенности в работе над ч/б, особенно в стилистике манги?
Стас: Конкретных отличий от работы в цвете нет. Единственное, из-за того, что у нас в ч/б есть глубина кадра, постановка зависит от тени. То есть, должны быть выразительные тени и игра света.
— Чем работа над собственными проектами отличается от работы над анимацией в кино?
Стас: Это мой дебют в качестве режиссёра анимации. Что я заметил, так это масштаб. В процессе гораздо больше людей участвует, больше ответственности, больше команда. Комиксы, как правило, делаются гораздо меньшей командой.
— По «Амуре» выйдет несколько выпусков манги — «Гайдзин», «Лиса» и «Грешник». Расскажите об этом подробнее.
Анастасия: В силу того, что онлайн-кинотеатр и Строки в единой экосистеме, мы стремимся развивать подобные мультиконтентные проекты по одному тайтлу. Наши художники, прежде всего, мангаки. Поэтому было логичным именно нашей командой сделать спин-оффы сериала в виде манги. Даже когда мы вступали в проект, сразу было озвучено, что как только закончим анимацию, то сделаем несколько выпусков манги.
Мы придумали истории, которые хотим реализовать в манге самостоятельно. У нас будет три выпуска спин-оффа, которые раскроют предыстории ключевых персонажей. Между собой они связаны не будут.
Первый — «Гайдзин» о Ермаке, сценаристом которого выступил Стас, комикс вышел вместе с премьерными сериями. Нам очень нравится этот персонаж, которого исполнил Юра Колокольников, потому что он очень харизматичный. Вообще интересно рассказать, как герой оказался в Японии, а в сериале из-за активной основной линии этому было уделено мало внимания — ощущению человека в инопланетной для него Азии.
Ещё есть Йоко, которой все очень симпатизируют. Да и у Стаса любимая сцена именно с ней, художники у нас просто обожают рисовать и её, и костюм. Ну не смогли мы обойти стороной принцессу якудза! Ещё в сериале есть старик Танака-сан — единственный монах в собственном храме. Забавный и очень харизматичный. Нам было интересно рассказать, что произошло с этим персонажем в прошлом.
Так как сериал многогранный и многожанровый, мы хотели, чтобы выпуски манги тоже это отображали. Именно поэтому все три сделаны в разных жанрах. У нас есть юмористические зарисовки, экшен-драма и драма.
— Стас, расскажи подробнее о работе над первым выпуском.
Стас: «Гайдзин» раскрывает причины, по которым Ермак оказался в Японии, и показывает ощущения персонажа в чужой стране. В переводе с японского название означает «чужак», а сюжет как раз о попытках героя адаптироваться в среде, которая его не понимает и не принимает. То, как мужчина находит родственную душу, также раскрывает его предысторию и то, как он оказался в точке, в которой зритель встречает его в сериале.
— После этого проекта возникло ли желание создать свою мангу?
Стас: Да. Рано или поздно что-то отдалённое или буквально мангу я попробую сделать. У меня уже есть идеи и наработки, но пока о них говорить не буду. Из ближайших проектов — это второй сезон «Кружка охотников на монстров».
Сейчас все мои силы и сценарные, и художественные брошены на этот проект.
Анастасия: Кажется, для тебя манга — это незакрытый гештальт.
Стас: Да, у нас в команде небольшой мем получился, что я — единственный автор, у которого нет своей манги. *смеётся* Из-за этого я немножко комплексую, поэтому гештальт и правда нужно будет закрыть.
— После «Амуры» есть ли желание поучаствовать в крупном анимационном проекте ещё раз?
Стас: Конечно! Если будет интересный сценарий и задумка.
Анастасия: Да, анимацию было создавать прикольно, но процесс этот очень энергозатратный и длительный. В нём больше людей и выше ответственность.
Условно, за 10 месяцев до этого меня позвали запустить раздел комиксов. За этот период я поместила туда большой каталог в 1500 тайтлов, семь из которых были оригинальными, а у одного уже был второй сезон. За такое же количество времени мы сделали всего один item анимации для сериала! Поэтому опыт классный и нужный, но все большие проекты это, в первую очередь, о том, как дойти до конца. Не все могут оценить изначально, будут ли они готовы к такому объёму работы.
А вообще я очень хочу повторить этот опыт. Однажды, надеюсь, мы сделаем анимацию и по оригинальному комиксу. Например, по тому же «Кружку охотников на монстров».
— Стас пару лет назад, ты создавал для нашего канала анимационные межпрограммки. Расскажи об этом опыте.
Стас: Да, раньше мы делали для YouTube мультфильмы — «Тру стори». Это были пародии на тогда популярные storytime, где мой главный герой рассказывал какие-то фантастические истории, которые, как правило, были выдумкой. В какой-то момент нам поступило предложение от 2х2 сделать эти межпрограммные вставки. Мы очень этому обрадовались, потому что это было первое появление наших героев на экране. Мы до этого делали, конечно, какие-то коммерческие заказы, рекламки, но именно наших героев на экранах никогда не появлялось.
Сейчас у нас проект «Тру стори» на небольшой паузе, но мы какое-то время назад разрабатывали его перезапуск на большее количество серий, объёмный сюжет. Прямо полноценный, для стримингов, а не веб-мультсериал.
— Раз уж у нас разговор шёл про аниме и мангу, назовите ваши любимые тайтлы.
Стас: У меня будет довольно попсовый ответ — мой любимый режиссёр Миядзаки. Аниме, которое чаще всего пересматриваю, — «Ветер крепчает», «Ходячий замок» и «Ведьмина служба доставки». Недавно посмотрел «Сагу о Винланде» и остался под большим впечатлением. Теперь думаю мангу прочитать, потому что аниме мне оказалось мало, хочется дальше в историю погружаться. Ещё люблю «Призрака в доспехах» и «Ван-Пис».
Анастасия: Я люблю все работы Синъитиро Ватанабэ. Мои любимые аниме — «Ковбой Бибоп» и «Самурай Чамплу». Миядзаки, конечно, тоже люблю. Ещё иногда пересматриваю «Стального Алхимика», когда мне особенно грустно и я перестаю верить в человечество. Нравится «Хвост Феи», через которое у меня произошёл заход в аниме культуру, а сейчас моя любимая история — «Незнакомцы в другой жизни». Там внучка главы кансайского клана якудза приезжает в дом своего жениха из токийского клана якудза. Она тоже сильная, как Аня в «Амуре». А ещё там много приколов, связанных с японскими диалектами.
А чтобы узнать, как создавался сериал со стороны режиссёров, читайте наше интервью с Андреем Джунковским и Ильёй Овсенёвым: